Timbuktu - Inte stor nog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timbuktu - Inte stor nog




Inte stor nog
Недостаточно взрослый
Alltid är man allt för liten för att hänga med
Вечно я слишком мал, чтобы быть с вами
Att bli ägd av alla större, nä, jag tycker det är fel
Быть униженным теми, кто старше, нет, я считаю, это неправильно
Man får inte vara med i leken, man får ingen chans
Меня не берут в игру, мне не дают шанса
Fast en vacker dag ska jag visa alla att jag kan
Но в один прекрасный день я покажу всем, что я могу
Allt jag hör är bara stick iväg
Всё, что я слышу, это только "уходи"
Lille vän, dra här ifrån
Малыш, прочь отсюда
Det blir bäst om du gör här
Будет лучше, если ты так и сделаешь
Du fattar inte vad vi har gång
Ты не понимаешь, что мы задумали
Men jag vet när jag ändå tror
Но я знаю, во что я верю
Men det vill de inte höra
Но они не хотят меня слушать
De säger vänta tills du blir stor
Они говорят: "Подожди, пока вырастешь"
kommer du nog förstå
Тогда ты, наверное, поймешь
Jag vet att jag är liten nu men snart blir jag stor
Я знаю, что я маленький сейчас, но скоро я вырасту
Fast sen växer alla andra, blir jag nånsin stor nog?
Но потом все остальные тоже растут, стану ли я когда-нибудь достаточно взрослым?
Att vuxna alltid vet det bästa tror jag inte
Я не верю, что взрослые всегда знают, как лучше
Nä, de borde lyssna oftare oss som är små
Нет, им следует чаще прислушиваться к нам, малышам
Allt jag hörde var nej, nej, nej
Всё, что я слышал, это "нет, нет, нет"
Lille vän, du får inte lov
Малыш, тебе нельзя
Det blir bäst om vi gör såhär
Лучше будет, если мы сделаем так
När du blir större kommer du förstå
Когда ты станешь старше, ты поймешь
Men jag vet redan vad jag vill
Но я уже знаю, чего хочу
Kan de inte bara höra mig?
Разве они не могут просто выслушать меня?
De säger sitt ner, sitt still
Они говорят: "Сядь, сиди спокойно"
När jag bara vill röra mig
Когда я просто хочу двигаться
Alltid är man allt för liten för att hänga med
Вечно я слишком мал, чтобы быть с вами
Att bli ägd av alla större, nä, jag tycker det är fel
Быть униженным теми, кто старше, нет, я считаю, это неправильно
Man får inte vara med i leken, man får ingen chans
Меня не берут в игру, мне не дают шанса
Fast en vacker dag ska jag visa alla att jag kan
Но в один прекрасный день я покажу всем, что я могу
Allt jag hör är bara stick i väg
Всё, что я слышу, это только "уходи"
Lilla vän, dra här ifrån
Малыш, прочь отсюда
Det blir bäst om du gör här
Будет лучше, если ты так и сделаешь
Du fattar inte vad vi har gång
Ты не понимаешь, что мы задумали
Men jag vet när jag ändå tror
Но я знаю, во что я верю
Men de vill de inte höra
Но они не хотят меня слушать
De säger vänta tills du blir stor
Они говорят: "Подожди, пока вырастешь"
kommer du nog förstå
Тогда ты, наверное, поймешь





Writer(s): Jason Michael Diakite, Mans Fredrik Asplund, George Riedel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.