Paroles et traduction Timbuktu - Pendelparanoia
Fan
vad
jag
hatar
den
här
rusningstrafiken
Черт,
я
ненавижу
этот
час
пик.
Cellskräckspaniken,
svetten
och
barnskriken
В
камере
ужасная
паника,
пот
и
крики
ребенка.
Förseningarna,
vart
tag
skattepengarna
vägen
Задержки,
куда
уходят
деньги
от
налогов
Måste
alltid
såna
killar
har
fötterna
på
sätet
У
таких
парней
всегда
ноги
на
сиденье.
Ser
han
inte
att
den
där
äldre
damen
vill
sitta
Разве
он
не
видит,
что
эта
пожилая
леди
хочет
сесть?
Helt
ohyfsasd,
men
inte
svårt
att
gissa
Абсолютно
грубо,
но
нетрудно
догадаться.
Det
är
krig
i
hans
land
och
han
var
förföljd
В
его
стране
идет
война,
и
его
преследуют.
Så
därför
kom
han
hit
och
blev
samhällets
böld
Так
вот
почему
он
приехал
сюда
и
стал
центром
общества.
Han
tar
både
jobb
och
plats
Он
получает
и
работу,
и
место.
Jag
jobbar
fan
inte
å
betalar
skatt
Я
ни
хрена
не
плачу
налоги
För
att
försörja
sånt
pack
Чтобы
накормить
эту
стаю
Kolla
bara
hur
kaxig
han
ser
ut
Ты
только
посмотри
какой
он
самоуверенный
Han
är
kriminell
och
kör
taxi
varje
veckoslut
Он
преступник
и
водит
такси
каждые
выходные.
Jag
måste
ut,
det
är
för
varmt
här
inne
Мне
нужно
выйти,
здесь
слишком
жарко.
För
mycket
folk,
har
stått
här
i
en
timme
Слишком
много
людей
стоит
здесь
уже
целый
час.
Varför
kollar
han
sådär
på
mig
Почему
он
так
на
меня
смотрит
Han
tänker
kanske
följa
efter
mig
och
råna
mig
Может
быть
он
последует
за
мной
и
ограбит
меня
Han
knarkar
säkert
å
slår
sina
barn
Возможно,
он
убьет
своих
детей.
Tvingar
sin
fru
att
ha
slöja,
så
gör
dom
i
Islam
Заставляя
свою
жену
носить
вуаль,
так
делают
в
Исламе.
Alla
är
inte
likadana,
minsann
На
самом
деле
не
все
одинаковы.
Som
marknadschefen
på
kontoret
Dejan
Менеджер
по
маркетингу
в
офисе
Деян
Han
är
ju
skärpt
men
kan
vara
ganska
velig
Он
Остер,
но
может
быть
довольно
хорош.
Men
killen
i
jourbutiken
han
är
jävligt
trevlig¨
Но
парень
в
дежурном
магазине
чертовски
хорош.
Just
det,
får
inte
glömma
att
köpa
mjölk
Правильно,
надо
не
забыть
купить
молока.
Sitter
han
fortfarande
kvar
vilket
oborstad
tölp
Он
все
еще
сидит
там,
что
за
неотяга?
Han
har
suttit
å
glott
på
mig
hela
resan
lång
Он
сидел
на
мне
всю
дорогу.
Det
är
likadant
varje
gång,
jag
tar
bussen
nästa
gång.
Каждый
раз
одно
и
то
же,
в
следующий
раз
я
поеду
на
автобусе.
Hade
du
kännt
mig
hade
du
inte
dömt
mig
Если
бы
ты
знал
меня,
ты
бы
не
осуждал
меня.
Hade
jag
hjälpt
dig
hade
du
aldrig
glömt
mig
Если
бы
я
помог
тебе,
ты
бы
никогда
не
забыла
меня.
Hade
du
ta't
dig
tid
hade
du
kanske
fattat
Если
бы
у
тебя
было
время,
ты
мог
бы
знать.
Hade
jag
vågat
hade
vi
kanske
snackat
Если
бы
я
осмелился,
мы
могли
бы
поговорить.
Hade
vi
bara
haft
mer
tid
Было
ли
у
нас
больше
времени?
Hade
jag
kanske
satt
mig
bredvid
Может
быть,
я
бы
сел
рядом
с
тобой.
Hade
vi
lärt
känna
varandra
Узнали
ли
мы
друг
друга?
Hade
vi
inte
varit
så
rädda
för
andra
Разве
мы
так
не
боялись
других?
Fan
vad
jag
hatar
den
här
rsuningstrafiken
Черт,
я
ненавижу
этот
шумный
трафик.
Den
tar
mig
minst
en
timme
att
ta
mig
hem
från
frabriken
У
меня
уходит
не
меньше
часа,
чтобы
добраться
домой
от
фрабрика.
Ersättningsbuss
får
man
ju
ta
sista
biten
Замена
автобуса
может
занять
последнее
место.
Tågen
är
alltid
sönder,
jag
är
trött
på
den
här
skiten
Поезда
всегда
ломаются,
я
устал
от
этого
дерьма.
Kolla
bara
han
vid
dörren
som
stirrar
hitåt
Просто
посмотри
на
парня
у
двери,
который
смотрит
в
эту
сторону.
Alldeles
för
viktig
för
att
släppa
förbi
nå
Слишком
важно,
чтобы
отпустить.
Han
är
bergis
svinrik
å
kör
i
en
Saab
Он
бергис
свинрик
и
ездит
на
Саабе.
Spelar
golf
å
super
sig
full
varenda
dag
Играю
в
гольф
каждый
день.
Medans
jag
får
slita
å
förnedras
В
то
время
как
меня
унижают
Tjänar
en
fjuttig
minimilön
så
han
kan
nolltaxera
Он
зарабатывает
небольшую
минимальную
зарплату,
поэтому
он
может
платить
ноль.
Jag
ser
på
honom,
han
tror
att
han
är
bättre
än
alla
andra
Я
смотрю
на
него,
он
думает,
что
он
лучше
всех.
Jag
vet
hans
typ,
för
min
chef
är
densamma
Я
знаю
таких,
как
он,
потому
что
мой
босс
такой
же.
Han
är
säkert
rasist
han
tittar
på
mig
illa
Он
конечно
расист
он
плохо
на
меня
смотрит
Jag
jobbar
extra
på
helgerna
när
han
sitter
i
sin
villa
Я
подрабатываю
по
выходным,
когда
он
сидит
на
своей
вилле.
Jag
hatar
dom
här
tågen,
de
tar
för
lång
tid
Я
ненавижу
эти
поезда,
они
тянутся
слишком
долго.
Å
man
får
bara
fula
blickar
av
dom
bredvid
Ты
можешь
смотреть
только
на
тех,
кто
живет
по
соседству.
Står
han
fortfarande
kvar
å
glor
Он
все
еще
на
поляне.
Undrar
vad
han
tror
Интересно,
что
он
думает?
Att
alla
utlänningar
bara
slåss
å
snor
Что
все
инопланетяне
дерутся
только
на
соплях
Jag
känner
ju
ett
par
svenskar
som
är
ganska
snälla
Я
знаю
пару
шведов,
которые
очень
милые.
Han
som
står
på
bandet
bredvid
mig,
Stellan
Тот,
что
стоит
на
ленте
рядом
со
мной,
Стеллан.
Han
är
ju
skärpt
men
ganska
skenhelig
Он
резок,
но
довольно
лицемерен.
Fast
Arne
på
Posten,
han
är
jävligt
trevlig
Засунул
Арне
по
почте,
он
чертовски
мил.
Just
det,
måste
gå
å
betala
elräkningen
Ты
должен
оплатить
счет
за
электричество.
Det
där
verkar
vara
en
hemsk
man
verkligen
Этот
человек
на
самом
деле
кажется
ужасным
человеком
Han
har
stått
å
glott
på
mig
hela
resan
lång
Он
смотрел
на
меня
всю
дорогу.
Det
är
likadant
varje
dag,
jag
tar
bussen
nästa
gång
Каждый
день
одно
и
то
же,
в
следующий
раз
я
сяду
на
автобус.
Hade
du
kännt
mig
hade
du
inte
dömt
mig
Если
бы
ты
знал
меня,
ты
бы
не
осуждал
меня.
Hade
jag
hjälpt
dig
hade
du
aldrig
glömt
mig
Если
бы
я
помог
тебе,
ты
бы
никогда
не
забыла
меня.
Hade
du
ta't
dig
tid
hade
du
kanske
fattat
Если
бы
у
тебя
было
время,
ты
мог
бы
знать.
Hade
jag
vågat
hade
vi
kanske
snackat
Если
бы
я
осмелился,
мы
могли
бы
поговорить.
Hade
vi
bara
haft
mer
tid
Было
ли
у
нас
больше
времени?
Hade
jag
kanske
ställt
mig
bredvid
Я
мог
бы
стоять
рядом
с
...
Hade
vi
lärt
känna
varandra
Узнали
ли
мы
друг
друга?
Hade
vi
inte
varit
så
rädda
för
andra
Разве
мы
так
не
боялись
других?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Michael Diakite, Mans Fredrik Asplund, Marten Mulamba Sakwanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.