Paroles et traduction Timbuktu - Tänk om
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
*Speach
from
Barack
Obama*
*Речь
Барака
Обамы*
Tänk
om
alla
var
moderat.
А
что,
если
все
были
бы
умеренными?
Tänk
om
alla
strävade
framåt
men
jobbade
bakåt.
А
что,
если
все
стремились
бы
вперед,
но
работали
бы
в
обратном
направлении?
Tänk
om
dom
rika
blir
rikare,
framgång
är
lika
med
lov
och
åt
sen
bara
svikare.
А
что,
если
богатые
становятся
богаче,
успех
равен
похвале,
а
потом
едят
только
предателей?
Vidare
tänk
om
vi
tänkt
på
vår
nästa,
tänk
om
politiker
tänkt
på
vårt
bästa.
Дальше,
а
что,
если
бы
мы
думали
о
ближнем
своем,
а
что,
если
бы
политики
думали
о
нашем
благе?
Tänk
om
vi
hade
alla
hästar
inne,
tänk
om
den
som
kör
den
nästa
vinner.
А
что,
если
бы
у
нас
были
все
козыри,
а
что,
если
бы
тот,
кто
управляет
следующим,
победил?
Tänk
om
det
vore
så
enkelt,
tänk
om
vi
är
på
fel
spår
och
har
förlorat
poängen.
А
что,
если
бы
все
было
так
просто,
а
что,
если
мы
на
ложном
пути
и
потеряли
суть?
Tänk
om
detta
här
är
så
bra
det
blir.
Tänk
att
gå
genom
världen
radiostyrd.
А
что,
если
это
лучшее,
что
может
быть?
Представь,
что
идешь
по
миру
на
автопилоте,
милая.
Tänk
tanken
men
tänk
tyst
för
bövelen,
tänk
om
dom
inte
hällt
piss
i
öronen.
Подумай
об
этом,
но,
ради
бога,
подумай
тихо,
а
что,
если
бы
они
не
лили
нам
в
уши
всякую
дрянь?
Tar
oss
så
lång
tid
att
vi
blivit
kvar
sen,
kan
inte
tänka
helt
tydligt
Нам
требуется
так
много
времени,
что
мы
застряли
в
прошлом,
не
можем
мыслить
четко,
дорогая.
Tanka
över
ting
men
vi
är
ting
på
tanken.
Размышляем
о
вещах,
но
мы
сами
вещи
в
размышлениях.
Snart
sitter
vi
med
ingenting
på
banken.
Скоро
у
нас
ничего
не
останется
на
счету.
Dom
säger
ju
att
allt
ska
bort.
Они
же
говорят,
что
все
должно
исчезнуть.
(Nu
ska
vi
tjäna
pengar)
(Сейчас
мы
будем
зарабатывать
деньги)
Dom
säger
ju
att
allt
ska
bort
Они
же
говорят,
что
все
должно
исчезнуть.
(Nu
ska
vi
jävla
sälja)
(Сейчас
мы,
черт
возьми,
будем
продавать)
Tänk
om
Obama
förändrar
världen!
А
что,
если
Обама
изменит
мир!
Tänk,
tänk
om
en
människa
i
själva
verket
är
den
enda
som
kan
vända
trenden,
tänk
om
makten
var
i
era
händer.
Представь,
а
что,
если
один
человек
на
самом
деле
единственный,
кто
может
изменить
ход
событий,
представь,
если
бы
власть
была
в
твоих
руках,
крошка.
Tänk
om
pengar
inte
var
så
viktigt.
А
что,
если
бы
деньги
не
были
так
важны?
Tänk
om
hela
far
en
bara
fiktivt.
А
что,
если
весь
шум
— всего
лишь
вымысел?
Tänk
dig
lycklig,
känn
dig
hel.
Представь
себя
счастливой,
почувствуй
себя
цельной.
Om
du
inte
tänker
med
hjärtat;
du
tänker
fel.
Если
ты
не
думаешь
сердцем
— ты
думаешь
неправильно.
Tänk
på
refrängen.
Подумай
о
припеве.
Tänk
att
varje
kugghjul
driver
mojängen,
men
e
liten
i
mängden.
Представь,
что
каждое
колесико
вращает
механизм,
но
оно
мало
в
общей
массе.
Tänk
om
politiker
tänkte
längre.
А
что,
если
бы
политики
думали
на
перспективу?
Tänk
om
det
var
på
oss
det
hängde.
А
что,
если
бы
все
зависело
от
нас?
(Tänktänktänk.)
(Подумай,
подумай,
подумай.)
TÄNK
OM
ALLIANSEN
LYSSNA
PÅ
HIPHOP.
А
ЧТО,
ЕСЛИ
БЫ
АЛЬЯНС
СЛУШАЛ
ХИП-ХОП.
Tänk
om
det
var
straffbart
att
lyssna
på
listpop.
А
что,
если
бы
слушать
попсу
было
бы
наказуемо?
Tänk
om
det
var
lag
att
gilla
Talib
och
Pete
Rock.
А
что,
если
бы
любить
Talib
Kweli
и
Pete
Rock
было
бы
по
закону?
Tänk
om
Carl
Bildt
gillade
Kanye,
om
Reinfeldt
tyckte
graff
var
en
bra
grej.
А
что,
если
бы
Карлу
Бильдту
нравился
Kanye,
а
Рейнфельдт
считал
граффити
хорошей
вещью?
Tänk
dig
en
tid
där
det
inte
är
försent,
tänk
dig
ett
liv
där
du
lever
ännu
mer!
Представь
себе
время,
когда
еще
не
поздно,
представь
себе
жизнь,
где
ты
живешь
еще
больше!
Tanka
över
ting
men
vi
är
ting
på
tanken.
Размышляем
о
вещах,
но
мы
сами
вещи
в
размышлениях.
Snart
sitter
vi
med
ingenting
på
banken.
Скоро
у
нас
ничего
не
останется
на
счету.
Dom
säger
ju
att
allt
ska
bort.
Они
же
говорят,
что
все
должно
исчезнуть.
(Nu
ska
vi
tjäna
pengar)
(Сейчас
мы
будем
зарабатывать
деньги)
Dom
säger
ju
att
allt
ska
bort
Они
же
говорят,
что
все
должно
исчезнуть
(Nu
ska
vi
jävla
sälja)
(Сейчас
мы,
черт
возьми,
будем
продавать)
Dom
säger
ju
att
allt
ska
bort.
Они
же
говорят,
что
все
должно
исчезнуть.
Dom
säger
det
är
vi
mot
dom,
men
de
e
ju
dom
mot
oss.
Они
говорят,
что
это
мы
против
них,
но
это
же
они
против
нас.
Dom
tränger
in
oss
i
hörn
där
vi
inte
kommer
loss.
Они
загоняют
нас
в
угол,
откуда
мы
не
можем
выбраться.
Dom
satsar
på
sig
själv,
dom
RUNKAR
i
motvind.
Они
делают
ставку
на
себя,
они
ДРОЧАТ
против
ветра.
Vill
du
ska
va
rädd
för
deras
hotbild
Хотят,
чтобы
ты
боялась
их
угроз,
детка.
Men
tänk
om
allting
var
på
ett
annat
vis,
för
man
måste
unna
sig
lite
fantasi.
Но
а
что,
если
бы
все
было
по-другому,
ведь
нужно
позволить
себе
немного
фантазии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diakite Jason Michael Bosak, Asplund Mans Fredrik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.