Time - 9 to 5 Graveyard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Time - 9 to 5 Graveyard




I don't know where I've gone recently
Я не знаю, где я был в последнее время.
I think when you left I lost a piece of me
Думаю, когда ты ушла, я потерял частичку себя.
I don't know where I've gone recently
Я не знаю, где я был в последнее время.
I think when you left I lost a piece of me
Думаю, когда ты ушла, я потерял частичку себя.
I found this song in an unmarked grave
Я нашел эту песню в безымянной могиле.
I dug up the body and recognized the face
Я откопал тело и узнал лицо.
Let's clothe these bones with some paper maiche
Давай обмотаем эти кости какой нибудь бумагой майше
Then animate the organs with lightning and clay
Затем оживите органы молнией и глиной.
Let's make his skull more than a cage
Давай сделаем его череп чем-то большим, чем клетка.
Full of depression, regret, guilt and rage
Полон депрессии, сожаления, вины и ярости.
I found some worms playing double dutch with my bloody guts
Я нашел несколько червей играющих в двойную голландскую игру с моими окровавленными кишками
I found some tendons and such and put my jaw back with an uppercut
Я нашел сухожилия и тому подобное и вернул себе челюсть апперкотом
I put a zipper on my mouth so I could listen more
Я застегнула молнию на губах, чтобы слушать дальше.
Cause' when you talk too much that's when you knock on ignorance door
Потому что когда ты слишком много болтаешь, ты стучишь в дверь невежества.
Gimme eyes to see everything the real and the spectacle
Дай мне глаза чтобы увидеть все настоящее и зрелище
Gimme the courage to forgive so I could just let it go
Дай мне мужество простить, чтобы я мог просто отпустить это.
Humble no pedestal, focused like set a goal
Скромный, без пьедестала, сосредоточенный, как поставленная цель.
Magic is my medical, I eat fear, edible
Магия-мое лекарство, я ем страх, съедобный.
They said I died from lack of passion
Они сказали, что я умер от недостатка страсти.
From working 9 to 5 and over acting
От работы с 9 до 5 и более актерства
Not domesticated, and put into a job where I hate it and I'm jaded
Меня не приручили, и я устроился на работу, которую ненавижу, и я измучен.
Getting faded on occasions cause' I wish I woulda made it
Иногда я выцветаю, потому что мне жаль, что я этого не сделал.
It's just a cycle that I've taken and I'm finally gonna break it
Это просто замкнутый круг, и я наконец-то разорву его.
Humble pie I need to bake it, my soul I need to wake it
Скромный пирог, я должен испечь его, моя душа, я должен разбудить ее.
Smiles I've been faking, that's why my hearts been vacant
Улыбки, которые я фальшивил, вот почему мои сердца были пусты.
Would you rather be dispossessed or possessed?
Ты бы предпочел быть обездоленным или одержимым?
Repossessed, or in possession and blessed?
Во владении или во владении и благословении?
I see a new image dancing in a wounded mirror
Я вижу новый образ Танцующий в израненном зеркале
I used to be a ghost to the world hopefully soon this fog will clear
Раньше я был призраком для всего мира надеюсь скоро этот туман рассеется
Hiding only works if someone is looking for you
Прятаться можно, только если кто-то ищет тебя.
This is what happens when you're the cop and crook too
Вот что бывает, когда ты и коп, и мошенник.
I called up the precinct and turned myself in
Я позвонил в участок и сдался.
But my voice didn't work, all they heard was the wind
Но мой голос не работал, все, что они слышали, был ветер.
What if forensics finds the answers?
Что, если криминалисты найдут ответы?
What if they stole my fingerprints?
Что, если они украли мои отпечатки пальцев?
Where did i leave my book of matches?
Где я оставил спичечный коробок?
We'll find you, well find you
Мы найдем тебя, что ж, найдем.





Writer(s): Chris Time Steele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.