Paroles et traduction Time - Alien Siege
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alien Siege
Вторжение пришельцев
Step
on
the
step
the
land,
from
the
spaceship
Выхожу
на
землю
из
космического
корабля
All
ma
niggas
in
Все
мои
парни
здесь
Bout
take
it
all
Сейчас
всё
заберём
Apocalypse,
where
you
running
at
Апокалипсис,
куда
ты
бежишь?
Look
at
all
my
troops
Взгляни
на
все
мои
войска
Think
you
you
can
escape
Думаешь,
сможешь
сбежать?
Alien
siege,this
alien
this
alien
siege
×2
Вторжение
пришельцев,
это
вторжение
пришельцев,
вторжение
пришельцев
×2
A
vision
that
never
glitches
Видение,
которое
никогда
не
глючит
And
wisdom
beyond
the
zenith
И
мудрость
за
пределами
зенита
Err'body
want
a
piece,I'm
gunnin
for
it
all
Все
хотят
кусок,
я
иду
за
всем
There
is
only
one
of
me,y'all
can
take
a
chill
pill
Есть
только
один
такой,
как
я,
все
остальные
могут
расслабиться
I'm
the
realest
in
the
game,iron
man
cybok
Я
самый
настоящий
в
игре,
железный
человек-киборг
Im
twice
ahead
of
humanity
Я
в
два
раза
опережаю
человечество
I'm
in
the
future
no
turning
back
Я
в
будущем,
пути
назад
нет
Up
in
the
in
the
space
in
the
galaxy
Наверху,
в
космосе,
в
галактике
I'm
wearing
all
black,
wakanda
Я
весь
в
черном,
как
из
Ваканды
I'm
guarding
the
gates
a,
anubis
Я
охраняю
врата,
как
Анубис
I
got
sound
mind
y
ma
beats
are
insane
У
меня
здравый
ум,
и
мои
биты
безумны
Jaw
dropping,
I'm
the
heavy
current
Сногсшибательный,
я
мощный
поток
I'm
beyond
the
spheres,
that's
the
reason
I'm
brave
Я
за
пределами
сфер,
вот
почему
я
смел
I
got
many
goals,
that's
more
than
a
hatrick
У
меня
много
целей,
это
больше,
чем
хет-трик
Silly
trap,I
just
got
you
in
trick
Глупая
ловушка,
я
тебя
только
что
обхитрил
Here
a
masterpiece,
now
give
you
a
peace
Вот
шедевр,
теперь
дарю
тебе
мир
If
you
sleeping
on
me,
then
I
give
you
the
diss
Если
ты
спишь
на
мне,
то
я
тебе
дисс
My
rap
addictive,you
became
insomniac
Мой
рэп
вызывает
привыкание,
ты
стала
бессонницей
I'm
in
it
for
it
man
it's
never
for
fame
Я
в
деле
ради
дела,
а
не
ради
славы
Mega
quake
man,shit
ain't
fake
Мега-землетрясение,
всё
по-настоящему
Never
cross
lines,nigga
don't
try
it
Не
пересекай
черту,
детка,
не
пытайся
I'm
snap
shit
just
like
im
thanos
Я
щелкаю
пальцами,
как
Танос
No
run
man,
bar
for
bar
Без
беготни,
панч
за
панчем
I'm
hit
man,
I
shoot
in
the
spot
Я
киллер,
я
стреляю
точно
в
цель
No
cap,
I'm
the
real
champ
Без
преувеличений,
я
настоящий
чемпион
Better
watch
out
this
an
amageddon
Лучше
берегись,
это
Армагеддон
Keepin
high
low
profile
Держусь
в
тени
I'm
the
lyrical
assisine
Я
лирический
убийца
Spaceship
landing
on
the
building
Космический
корабль
садится
на
здание
Alien
siege
on
the
door
Вторжение
пришельцев
у
дверей
No
time
for
them
foes
Нет
времени
на
этих
врагов
Work
in
silence,no
failure
Работаю
в
тишине,
никаких
провалов
Higher
being,
no
worry
Высшее
существо,
никаких
забот
Man
I
gotchu
Детка,
я
тебя
прикрою
I'm
the
light,I'm
heru
Я
свет,
я
Гор
We
got
the
front
line,(we
got
front
front
line)
Мы
на
передовой
(мы
на
передовой)
We
get
the
bag
now
(We
body
bag
bag
bag)
Мы
забираем
добычу
(Мы
забираем
добычу)
I'm
on
my
Steezy
(im
on
my
Steezy
^2
now)
Я
в
своей
стихии
(я
в
своей
стихии
×2)
We
getting
real
now
(We
are
the
big
big
deal)
Мы
становимся
реальностью
(Мы
большое
дело)
I'm
the
sage
of
the
9 paths,getting
holier
than
your
victor
Я
мудрец
девяти
путей,
становлюсь
святее
твоего
победителя
Hol
up
never
tryna
understand
Постой,
даже
не
пытайся
понять
This
shit
bigger
than
your
self
Это
дерьмо
больше,
чем
ты
сама
I'm
a
self
made
star
Я
звезда,
создавшая
себя
сама
Now
you
wonder
how
got
there
Теперь
ты
удивляешься,
как
я
туда
попал
Gotta
think
out
side
picture
Надо
мыслить
шире
There
is
real
shit
beyond
Есть
настоящие
вещи
за
пределами
Step
on
the
step
the
land,
from
the
spaceship
Выхожу
на
землю
из
космического
корабля
All
ma
niggas
in
Все
мои
парни
здесь
Bout
take
it
all
Сейчас
всё
заберём
Apocalypse,
where
you
running
at
Апокалипсис,
куда
ты
бежишь?
Look
at
all
my
troops
Взгляни
на
все
мои
войска
Think
you
you
can
escape
Думаешь,
сможешь
сбежать?
Alien
siege,this
alien
this
alien
siege
×2
Вторжение
пришельцев,
это
вторжение
пришельцев,
вторжение
пришельцев
×2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.