Time - From Denver to Dearborn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Time - From Denver to Dearborn




She wears her niqab at the mall no worries at all
Она носит свой никаб в торговом центре, не волнуясь ни о чем.
She pays no attention to the people who call
Она не обращает внимания на тех, кто звонит.
Derogatory names, it's racism the media inflames
Уничижительные имена - это расизм, который разжигают СМИ
But inshallah with Allah she forgive no blame
Но Иншаллах с Аллахом она не простит никакой вины
Her friend wears a veil similar to a nun
Ее подруга носит вуаль, похожую на монахиню.
Would you say the same remarks to a Christian
Ты бы сказал то же самое христианину
Why don't you got around calling Christians terrorists?
Почему вы не называете христиан террористами?
Remember the genocide they committed in America?
Помните геноцид, который они совершили в Америке?
But you silent to that, that's an actual fact
Но ты молчишь об этом, это факт.
This ain't leftist talk, this is history rap
Это не левые разговоры, это история.
A dude in a red hat mumbles something
Чувак в красной шляпе что-то бормочет.
But she tells her baby in the stroller that he said nothing
Но она говорит своему ребенку в коляске, что он ничего не сказал.
When you say Allah hu akbar they be calling them cop cars
Когда вы говорите Аллах ху Акбар они называют их полицейскими машинами
Fascism is not far when trump is a rock star
Фашизм недалек, когда Трамп-рок-звезда.
Solidarity to Muslims around the world
Солидарность с мусульманами всего мира
Cause no mother should have to worry about the safety of her girl
Потому что ни одна мать не должна беспокоиться о безопасности своей девочки
Surveillance on mosques they want to outlaw the burka
Слежка за мечетями, они хотят запретить паранджу.
Racists need wisdom like the owl of Minerva
Расистам нужна мудрость, как сове Минервы.
Orientalism, judging what you ain't heard of
Ориентализм-судить о том, о чем вы не слышали.
My fried Nasim was on the plane they were talking so nervous
Мой жареный Насим был в самолете они так нервно разговаривали
You mention jihad but you don't mention crusade
Ты упоминаешь джихад но не упоминаешь крестовый поход
Why don't you mention bush obama and the wars that they waged
Почему вы не упоминаете Буша Обаму и войны которые они вели
Do you believe in freedom of religion of just Jesus
Верите ли вы в свободу религии праведного Иисуса
Either way, open the Quran his name is Isa
В любом случае, открой Коран, его зовут Иса.
Christian or Islam, I don't practice either
Христианин или ислам, я не практикую ни то, ни другое.
But when nazis appear you got to fight fist and speaker
Но когда появляются нацисты, приходится драться кулаками и громкоговорителями.
The news say Malcolm said let the AK spray
В новостях пишут, что Малкольм сказал: "пусть стреляют из АК".
But the real terrorists be the KKK
Но настоящие террористы-это ККК.
And the FBI and surveillance spies
И ФБР и шпионы слежки
Who killed 4k with drones but we just hear lies
Кто убил 4k дронами но мы просто слышим ложь
This ain't about PC, this about decency
Дело не в ПК, а в порядочности.
This about humanity, I'm trying to find some peace in me
Что касается человечества, то я пытаюсь найти в себе хоть какой-то покой.
This is for the people in Palestine
Это для народа Палестины.
Who be getting killed with our tax dollars but we just stay silent
Кого убьют с нашими налоговыми долларами но мы просто молчим
Solidarity to Muslims around the world
Солидарность с мусульманами всего мира
Cause no mother should have to worry about the safety of her girl
Потому что ни одна мать не должна беспокоиться о безопасности своей девочки





Writer(s): Chris Time Steele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.