Paroles et traduction Time - I Wrote This to Start a Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wrote This to Start a Fire
Я написал(а) это, чтобы разжечь огонь
I
wrote
this
to
start
a
fire
Я
написал(а)
это,
чтобы
разжечь
огонь
I
wrote
this
in
memory
of
Heather
Heyer
Я
написал(а)
это
в
память
о
Хезер
Хайер
Fire
starter,
throwing
kerosene
on
the
coals
Поджигатель,
бросающий
керосин
на
угли
This
is
for
the
White
Rose,
rest
in
peace
to
Sophie
Scholl
Это
для
Белой
Розы,
покойся
с
миром,
Софи
Шолль
This
is
for
Lepa
Radic
who
fought
against
the
fascists
Это
для
Лепы
Радич,
которая
боролась
с
фашистами
The
Edelweiss
Pirates
who
said
take
the
state
and
smash
it
Пираты
Эдельвейс,
которые
говорили:
"захватите
государство
и
разбейте
его"
The
Swing
Kids
and
Zazou
in
zoot
suit
jackets
Свингующие
дети
и
Zazou
в
костюмах-тройках
Along
with
the
Schlurfs
who
wanted
nazis
in
trash
pits
Вместе
со
Шлурфами,
которые
хотели
видеть
нацистов
в
мусорных
ямах
I
wrote
this
for
Emma
who
lit
my
soul′s
inner
flame
Я
написал(а)
это
для
Эммы,
которая
зажгла
внутренний
огонь
моей
души
This
is
for
Ida
who
taught
us
how
to
liberate
Это
для
Иды,
которая
научила
нас
освобождаться
43
group
and
the
Battle
of
Cable
Street
43
группа
и
Битва
на
Кейбл-стрит
Who
fought
fascists
in
London,
blood
left
their
faces
streaked
Которые
сражались
с
фашистами
в
Лондоне,
кровь
струйками
стекала
по
их
лицам
We
Rock
Against
Racism
like
the
X
Ray
Spex
Мы
выступаем
против
расизма,
как
X
Ray
Spex
We're
looking
for
liberation
not
pay
checks
Мы
ищем
освобождения,
а
не
зарплаты
From
Charlottesville
to
the
valley
of
Jarama
От
Шарлоттсвилля
до
долины
Харамы
I
thought
Killjoy
told
you,
there′s
no
nazis
in
Valhalla
Я
думал(а),
Киллджой
сказал(а)
тебе,
что
в
Вальхалле
нет
нацистов
We
never
think
of
Heather
but
when
we
laugh
or
smile
Мы
никогда
не
думаем
о
Хезер,
кроме
как
когда
смеемся
или
улыбаемся
Cause
she
often
made
people
laugh,
we
love
the
sound
of
her
laugh
Потому
что
она
часто
смешила
людей,
мы
любим
звук
ее
смеха
A
lot
of
us
have
video
tapes
У
многих
из
нас
есть
видеозаписи
We
don't
all
have
to
sacrifice
our
lives
Нам
не
всем
нужно
жертвовать
своей
жизнью
They
tried
to
kill
my
child
to
shut
her
up
Они
пытались
убить
моего
ребенка,
чтобы
заставить
ее
замолчать
Will
guess
what?
You
just
magnified
her
Знаешь
что?
Ты
только
усилил(а)
ее
Fascism
is
not
to
be
debated
it
is
to
be
destroyed
С
фашизмом
не
нужно
спорить,
его
нужно
уничтожить
The
reason
cops
are
hated
is
cause
the
klan
they
employ
Причина,
по
которой
ненавидят
полицейских,
в
том,
что
они
на
службе
у
клана
From
the
Trail
of
Tears
to
the
streets
of
Ferguson
От
Тропы
Слез
до
улиц
Фергюсона
From
Rikers,
to
Pelican
Bay,
the
state
be
murdering
От
Райкерс
до
Пеликан-Бэй,
государство
убивает
We're
kicking
fascists
like
St.
Pauli
Мы
пинаем
фашистов,
как
Санкт-Паули
Like
when
Ethiopia
fought
them
with
Haile
Как
когда
Эфиопия
сражалась
с
ними
вместе
с
Хайле
Селассие
Lessons
learned
from
Robeson
to
Chairman
Fred
Уроки,
извлеченные
от
Робсона
до
Председателя
Фреда
Solidarity
Not
Charity
like
Common
Ground
said
Солидарность,
а
не
благотворительность,
как
говорили
Common
Ground
I′m
just
trying
to
find
my
way
like
Elisee
Reclus
Я
просто
пытаюсь
найти
свой
путь,
как
Элизе
Реклю
I′m
looking
for
the
strength
that
Ella
Baker
knew
Я
ищу
ту
силу,
которую
знала
Элла
Бейкер
Each
bar
is
like
John
Brown
cocking
the
hammer
Каждый
такт,
как
Джон
Браун,
взводящий
курок
We
combat
the
propaganda
like
the
breakfast
from
panthers
Мы
боремся
с
пропагандой,
как
с
завтраком
от
Пантер
This
is
for
the
CNT
and
the
Mujeres
Libres
Это
для
CNT
и
Mujeres
Libres
I'm
Battling
the
state
and
myself
I′m
in
a
fight
that's
3 way
Я
борюсь
с
государством
и
с
собой,
я
в
трехсторонней
борьбе
They
shall
not
pass,
No
Pasaran
is
what
we
say
Они
не
пройдут,
No
Pasaran
- вот
что
мы
говорим
And
play
some
Killah
P
is
what
I′m
telling
the
deejay
И
поставьте
Killah
P
- вот
что
я
говорю
диджею
I
understand
exactly
what
fascism
was
while
I
was
there
Я
прекрасно
понимал(а),
что
такое
фашизм,
когда
был(а)
там
And
my
intention
was
to
go
any
place
where
I
could
help
И
моим
намерением
было
пойти
туда,
где
я
мог(ла)
бы
помочь
I
couldn't
live
with
myself
today
if
I
Я
не
смог(ла)
бы
жить
с
собой
сегодня,
если
бы
Hadn′t
gone
then
knowing
what
happened
Не
пошел(ла)
тогда,
зная,
что
произошло
The
neofascists
had
their
own
ammunition.
У
неофашистов
были
свои
боеприпасы.
And
this
is
very
important
to
keep
in
mind,
because
the
police,
И
это
очень
важно
помнить,
потому
что
полиция,
For
the
most
part,
pulled
back.
The
next
day,
for
example,
По
большей
части,
отступила.
На
следующий
день,
например,
Those
20
of
us
who
were
standing,
many
of
them
clergy,
Те
20
из
нас,
кто
стоял,
многие
из
них
священнослужители,
We
would
have
been
crushed
like
cockroaches
if
it
were
not
for
the
Мы
были
бы
раздавлены
как
тараканы,
если
бы
не
Anarchists
and
the
anti-fascists
who
approached,
over
300,
Анархисты
и
антифашисты,
которые
подошли,
более
300,
350
anti-fascists.
We
just
had
20.
350
антифашистов.
Нас
было
всего
20.
And
we're
singing
"This
Little
light
of
И
мы
пели
"This
Little
Light
of
Mine,"
you
know
what
I
mean?
So
that
the—
Mine,"
понимаете?
"Antifa"
meaning
anti-fascist
"Antifa"
означает
антифашист
The
anti-fascists,
and
then,
crucial,
Антифашисты,
а
затем,
что
очень
важно,
The
anarchists,
because
they
saved
our
lives,
actually
Анархисты,
потому
что
они
спасли
нам
жизнь,
на
самом
деле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Time Steele, Pacal Bayley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.