Time - I Wrote This to Start a Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Time - I Wrote This to Start a Fire




I Wrote This to Start a Fire
Я написал(а) это, чтобы разжечь огонь
I wrote this to start a fire
Я написал(а) это, чтобы разжечь огонь
I wrote this in memory of Heather Heyer
Я написал(а) это в память о Хезер Хайер
Fire starter, throwing kerosene on the coals
Поджигатель, бросающий керосин на угли
This is for the White Rose, rest in peace to Sophie Scholl
Это для Белой Розы, покойся с миром, Софи Шолль
This is for Lepa Radic who fought against the fascists
Это для Лепы Радич, которая боролась с фашистами
The Edelweiss Pirates who said take the state and smash it
Пираты Эдельвейс, которые говорили: "захватите государство и разбейте его"
The Swing Kids and Zazou in zoot suit jackets
Свингующие дети и Zazou в костюмах-тройках
Along with the Schlurfs who wanted nazis in trash pits
Вместе со Шлурфами, которые хотели видеть нацистов в мусорных ямах
I wrote this for Emma who lit my soul′s inner flame
Я написал(а) это для Эммы, которая зажгла внутренний огонь моей души
This is for Ida who taught us how to liberate
Это для Иды, которая научила нас освобождаться
43 group and the Battle of Cable Street
43 группа и Битва на Кейбл-стрит
Who fought fascists in London, blood left their faces streaked
Которые сражались с фашистами в Лондоне, кровь струйками стекала по их лицам
We Rock Against Racism like the X Ray Spex
Мы выступаем против расизма, как X Ray Spex
We're looking for liberation not pay checks
Мы ищем освобождения, а не зарплаты
From Charlottesville to the valley of Jarama
От Шарлоттсвилля до долины Харамы
I thought Killjoy told you, there′s no nazis in Valhalla
Я думал(а), Киллджой сказал(а) тебе, что в Вальхалле нет нацистов
We never think of Heather but when we laugh or smile
Мы никогда не думаем о Хезер, кроме как когда смеемся или улыбаемся
Cause she often made people laugh, we love the sound of her laugh
Потому что она часто смешила людей, мы любим звук ее смеха
A lot of us have video tapes
У многих из нас есть видеозаписи
We don't all have to sacrifice our lives
Нам не всем нужно жертвовать своей жизнью
They tried to kill my child to shut her up
Они пытались убить моего ребенка, чтобы заставить ее замолчать
Will guess what? You just magnified her
Знаешь что? Ты только усилил(а) ее
Fascism is not to be debated it is to be destroyed
С фашизмом не нужно спорить, его нужно уничтожить
The reason cops are hated is cause the klan they employ
Причина, по которой ненавидят полицейских, в том, что они на службе у клана
From the Trail of Tears to the streets of Ferguson
От Тропы Слез до улиц Фергюсона
From Rikers, to Pelican Bay, the state be murdering
От Райкерс до Пеликан-Бэй, государство убивает
We're kicking fascists like St. Pauli
Мы пинаем фашистов, как Санкт-Паули
Like when Ethiopia fought them with Haile
Как когда Эфиопия сражалась с ними вместе с Хайле Селассие
Lessons learned from Robeson to Chairman Fred
Уроки, извлеченные от Робсона до Председателя Фреда
Solidarity Not Charity like Common Ground said
Солидарность, а не благотворительность, как говорили Common Ground
I′m just trying to find my way like Elisee Reclus
Я просто пытаюсь найти свой путь, как Элизе Реклю
I′m looking for the strength that Ella Baker knew
Я ищу ту силу, которую знала Элла Бейкер
Each bar is like John Brown cocking the hammer
Каждый такт, как Джон Браун, взводящий курок
We combat the propaganda like the breakfast from panthers
Мы боремся с пропагандой, как с завтраком от Пантер
This is for the CNT and the Mujeres Libres
Это для CNT и Mujeres Libres
I'm Battling the state and myself I′m in a fight that's 3 way
Я борюсь с государством и с собой, я в трехсторонней борьбе
They shall not pass, No Pasaran is what we say
Они не пройдут, No Pasaran - вот что мы говорим
And play some Killah P is what I′m telling the deejay
И поставьте Killah P - вот что я говорю диджею
I understand exactly what fascism was while I was there
Я прекрасно понимал(а), что такое фашизм, когда был(а) там
And my intention was to go any place where I could help
И моим намерением было пойти туда, где я мог(ла) бы помочь
I couldn't live with myself today if I
Я не смог(ла) бы жить с собой сегодня, если бы
Hadn′t gone then knowing what happened
Не пошел(ла) тогда, зная, что произошло
The neofascists had their own ammunition.
У неофашистов были свои боеприпасы.
And this is very important to keep in mind, because the police,
И это очень важно помнить, потому что полиция,
For the most part, pulled back. The next day, for example,
По большей части, отступила. На следующий день, например,
Those 20 of us who were standing, many of them clergy,
Те 20 из нас, кто стоял, многие из них священнослужители,
We would have been crushed like cockroaches if it were not for the
Мы были бы раздавлены как тараканы, если бы не
Anarchists and the anti-fascists who approached, over 300,
Анархисты и антифашисты, которые подошли, более 300,
350 anti-fascists. We just had 20.
350 антифашистов. Нас было всего 20.
And we're singing "This Little light of
И мы пели "This Little Light of
Mine," you know what I mean? So that the—
Mine," понимаете?
"Antifa" meaning anti-fascist
"Antifa" означает антифашист
The anti-fascists, and then, crucial,
Антифашисты, а затем, что очень важно,
The anarchists, because they saved our lives, actually
Анархисты, потому что они спасли нам жизнь, на самом деле





Writer(s): Chris Time Steele, Pacal Bayley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.