Time Lapse - Nico - traduction des paroles en allemand

Nico - Time Lapsetraduction en allemand




Nico
Nico
日が落ちて歌声わホシとなり
Wenn die Sonne untergeht, wird der Gesang zu Sternen,
Hi ga ochite utagoe wa hoshi to nari
Hi ga ochite utagoe wa hoshi to nari
流れ出す Time Lapse
beginnt der Time Lapse.
Nagaredasu Time Lapse
Nagaredasu Time Lapse
そお感じつずける
So fühle ich immer weiter.
kanji tsudzukeru
kanji tsudzukeru
Oh oh...
Oh oh...
"止まれ" のサインがじれったいじれったい
Das "Halt"-Zeichen ist so frustrierend, so frustrierend.
"Tomare" no sain ga jirettai jirettai
"Tomare" no sain ga jirettai jirettai
間女おのすぴいどがかねつするかねつする
Die Geschwindigkeit meiner Gefühle überhitzt, überhitzt.
Kanjō no supīdo ga kanetsu suru kanetsu suru
Kanjō no supīdo ga kanetsu suru kanetsu suru
この辺でしょお級しかな? そんな日まないと
Soll ich hier eine kleine Pause machen? Dafür habe ich keine Zeit.
Kono hen de shōkyūshi kana? Sonna himanai to
Kono hen de shōkyūshi kana? Sonna himanai to
夢見るハアトが加速する加速する
Mein träumendes Herz beschleunigt, beschleunigt.
Yumemiru hāto ga kasoku suru kasoku suru
Yumemiru hāto ga kasoku suru kasoku suru
Oh oh... Time Lapse Starry Sky
Oh oh... Time Lapse Starry Sky
ホシわ周りつずけてる君も見たの?
Die Sterne drehen sich weiter, hast du es auch gesehen?
Hoshi wa mawari tsudzuketeru kimi mo mita no?
Hoshi wa mawari tsudzuketeru kimi mo mita no?
日速度の絵もお書の行かけて
Ich jage der Emotion in Zeitlupe hinterher,
Bisokudo no emōshon oikakete
Bisokudo no emōshon oikakete
覚悟の物語を重ねて
und häufe Geschichten der Entschlossenheit an.
Kakugo no monogatari wo kasanete
Kakugo no monogatari wo kasanete
歌声とときめきが響愛
Gesang und Aufregung schwingen in Resonanz,
Utagoe to tokimeki ga hibiki ai
Utagoe to tokimeki ga hibiki ai
溢れ出す Time Lapse
und ein Time Lapse fließt über.
Afuredasu Time Lapse
Afuredasu Time Lapse
もお抑えきれない
Ich kann es nicht mehr zurückhalten.
osae kirenai
osae kirenai
Oh oh...
Oh oh...
夢見る私を止めないで止めないで
Halte mich, die Träumende, nicht auf, halte mich nicht auf.
Yumemiru watashi wo tomenaide tomenaide
Yumemiru watashi wo tomenaide tomenaide
それより私についてきてついてきて
Komm lieber mit mir mit, komm mit mir mit.
Sore yori watashi ni tsuite kite tsuite kite
Sore yori watashi ni tsuite kite tsuite kite
ここらへんでいいでしょ? そんなこと無いの
Ist es hier in Ordnung? So ist es nicht.
Kokora hen de ī ndesho? Sonna koto nai no
Kokora hen de ī ndesho? Sonna koto nai no
諦める私を諦めて!諦めて!
Gib mich, die Aufgebende, auf! Gib mich auf!
Akirameru watashi wo akiramete! Akiramete!
Akirameru watashi wo akiramete! Akiramete!
Oh oh... Time Lapse Memories
Oh oh... Time Lapse Memories
常磐走りつずけてる感じるでしょ?
Die Zeit rennt immer weiter, fühlst du es?
Toki wa hashiri tsudzuketeru kanjiru desho?
Toki wa hashiri tsudzuketeru kanjiru desho?
日速度で捕まえた女おねつを
Die Leidenschaft, die ich in Zeitlupe eingefangen habe,
Bisokudo de tsukamaeta jōnetsu wo
Bisokudo de tsukamaeta jōnetsu wo
つなげた物語で見せてよ
zeig sie mir in einer verbundenen Geschichte.
Tsunageta monogatari de misete yo
Tsunageta monogatari de misete yo
光さし花開き走り出す
Das Licht scheint, die Blumen blühen, und ich beginne zu rennen.
Hikari sashi hana hiraki hashiridasu
Hikari sashi hana hiraki hashiridasu
めくるめく Time Lapse
Ein schwindelerregender Time Lapse.
Mekurumeku Time Lapse
Mekurumeku Time Lapse
もおとどめ気れない
Ich kann es nicht mehr aufhalten.
todome kirenai
todome kirenai
Oh oh... Time Lapse Starry Sky
Oh oh... Time Lapse Starry Sky
夢わ溢れつずけてる君も見たの?
Träume fließen immer weiter, hast du es auch gesehen?
Yume wa afure tsudzuketeru kimi mo mita no?
Yume wa afure tsudzuketeru kimi mo mita no?
日速度で追いかけた凍脈に
Ich jagte in Zeitlupe den Lichtstrahlen hinterher
Bisokudo de oikaketa kōmyaku ni
Bisokudo de oikaketa kōmyaku ni
金にんの物語を重ねて
und häufte Geschichten von uns fünf an.
Gonin no monogatari wo kasanete
Gonin no monogatari wo kasanete
迷わずに止まらずにどこまでも
Ohne zu zögern, ohne anzuhalten, bis zum Ende der Welt.
Mayowazu ni tomarazu ni dokomademo
Mayowazu ni tomarazu ni dokomademo
巡りゆく Time Lapse
Ein sich drehender Time Lapse.
Meguri yuku Time Lapse
Meguri yuku Time Lapse
もお正式れない
Ich kann es nicht mehr stoppen.
seishi kirenai
seishi kirenai
Oh oh...
Oh oh...
日が落ちて歌声わホシとなり
Wenn die Sonne untergeht, wird der Gesang zu Sternen,
Hi ga ochite utagoe wa hoshi to nari
Hi ga ochite utagoe wa hoshi to nari
流れ出す Time Lapse
beginnt der Time Lapse.
Nagaredasu Time Lapse
Nagaredasu Time Lapse
そお感じつずける
So fühle ich immer weiter.
kanji tsudzukeru
kanji tsudzukeru





Writer(s): Tommaso Chimenti Mattia Cortigiano Annarita Chimenti Elena Bersani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.