Paroles et traduction Time - Seeds (feat. Mick Jenkins & Psalm One)
We
came
from
the
dirt
Мы
вышли
из
грязи.
Standing
tall
as
the
trees
Стоя
высоко,
как
деревья.
They
tried
to
bury
us
Они
пытались
похоронить
нас.
They
didn′t
know
that
we
were
seeds,
no
Они
не
знали,
что
мы
были
семенами,
нет.
They
didn't
know
that
we
were
seeds
Они
не
знали,
что
мы
были
семенами.
They
tried
to
bury
us
Они
пытались
похоронить
нас.
They
didn′t
know
that
we
were
seeds
Они
не
знали,
что
мы
были
семенами.
We
came
from
the
dirt
Мы
вышли
из
грязи.
Standing
tall
as
the
trees
Стоя
высоко,
как
деревья.
They
tried
to
bury
us
Они
пытались
похоронить
нас.
They
didn't
know
that
we
were
seeds,
no
Они
не
знали,
что
мы
были
семенами,
нет.
They
didn't
know
that
we
were
seeds
Они
не
знали,
что
мы
были
семенами.
They
didn′t
know
that
we
were
seeds
Они
не
знали,
что
мы
были
семенами.
They
didn′t
know
that
we
were
seeds,
no
Они
не
знали,
что
мы
были
семенами,
нет.
There's
no
justice
on
stolen
land
Нет
справедливости
на
украденной
земле.
The
POTUS
is
a
soulless
man
Президент-бездушный
человек.
This
is
for
Jara′s
swollen
hands
Это
для
опухших
рук
Джары.
No
colonizer
could
own
this
land
Ни
один
колонизатор
не
мог
владеть
этой
землей.
So
give
it
back
to
the
Cheyenne
clan,
Arapaho
land
to
the
Ute
golden
sands
Так
что
верни
его
клану
шайеннов,
земля
Арапахо-Золотым
Пескам
Юта.
This
is
deeper
than
secrets
that
Snowden
had,
I'm
dead
and
alive
like
Schrodinger′s
cat
Это
глубже,
чем
секреты
Сноудена,
я
жив
и
мертв,
как
кот
Шредингера.
I
never
put
my
city
on
no
road
or
map,
'cause
racists
already
did
that
Я
никогда
не
наносил
свой
город
ни
на
дорогу,
ни
на
карту,
потому
что
расисты
уже
сделали
это
Just
want
justice
for
Sand
Creek
and
to
give
Standing
Rock
their
land
back
Просто
хочу
справедливости
для
Сэнд
крика
и
вернуть
стоячей
скале
их
землю
This
is
for
my
friend
Jeanette
Vizguerra,
no
gods,
no
masters,
no
fronteras
Это
для
моей
подруги
Жанетт
Визгерра,
никаких
богов,
никаких
хозяев,
никаких
фронтеров.
Families
belong
together,
no
more
deaths,
no
banderas
Семьи
должны
быть
вместе,
больше
никаких
смертей,
никаких
бандеров.
How
can
you
concentrate
when
kids
are
in
concentration
camps
I
can′t
relate
Как
ты
можешь
концентрироваться
когда
дети
в
концлагерях
я
не
понимаю
I
try
to
contemplate,
the
power
documentation
has,
I'm
anti-state
Я
пытаюсь
созерцать
силу,
которой
обладает
документация,
я
антигосударственен.
Borders
are
scars
on
the
earth,
protected
by
capital
what's
your
worth?
Границы-это
шрамы
на
земле,
защищенные
капиталом,
чего
ты
стоишь?
They
militarize
to
protect
their
turf,
the
cartel
sell
so
you
smoke
your
herb
Они
милитаризируются,
чтобы
защитить
свою
территорию,
картель
продает,
так
что
вы
курите
свою
траву.
We
coup
their
countries
then
build
a
wall,
we
poison
their
lands
then
siphon
it
off
Мы
устраиваем
переворот
в
их
странах,
Затем
строим
стену,
мы
отравляем
их
земли,
а
затем
выкачиваем
их.
Abolish
ice,
free
the
children
and
all,
when
we
all
come
together
we
frighten
them
off
Уничтожьте
лед,
освободите
детей
и
все
остальное,
когда
мы
все
соберемся
вместе,
мы
отпугнем
их.
Knowledge
of
self
is
self
defense
but
what′s
a
border
but
a
bloody
fence
Знание
себя
это
самозащита
но
что
такое
граница
как
не
чертов
забор
What′s
a
treaty
but
a
word
for
theft,
what's
a
seed?
It′s
anti
death
Что
такое
договор,
как
не
слово,
означающее
кражу,
что
такое
семя?
They
tried
to
rip
out
our
roots
and
burn
us
like
weeds,
they
didn't
see
our
fruits,
can′t
kill
the
truth
Они
пытались
вырвать
наши
корни
и
сжечь
нас,
как
сорняки,
они
не
видели
наших
плодов,
не
могут
убить
правду.
Blood
like
water,
life
we
bleed,
they
tried
to
bury
us,
didn't
know
we
were
seeds
Кровь,
как
вода,
жизнь,
мы
истекаем
кровью,
они
пытались
похоронить
нас,
не
зная,
что
мы
были
семенами.
They
didn′t
know
that
we
were
seeds,
no
Они
не
знали,
что
мы
были
семенами,
нет.
They
didn't
know
that
we
were
seeds
Они
не
знали,
что
мы
были
семенами.
Fuck,
they
mobbin'
through
the
lobby
Черт,
они
толпятся
в
вестибюле
Wu
said
Cash
Rules
Everything
Around
Me
Ву
сказал,
что
деньги
правят
всем
вокруг
меня.
Hussein
Hitler
MAGA
with
a
bounty
Хусейн
Гитлер
мага
с
щедростью
American
Tragedy
I
got
the
man
on
me
Американская
трагедия
у
меня
есть
человек
на
мне
Girl
it
don′t
matter
you
black
or
you
brown
Девочка,
не
важно,
черная
ты
или
коричневая.
We
all
from
Africa,
shut
that
shit
down
Мы
все
из
Африки,
закрой
это
дерьмо!
You
actin′
like
they
ain't
gon′
come
for
the
poor
and
the
weak
Ты
ведешь
себя
так,
будто
они
не
придут
за
бедными
и
слабыми.
Or
the
leaders
that's
putting
in
work
the
streets
Или
лидеры,
которые
работают
на
улицах?
My
people
gon′
learn
one
day
Мой
народ
однажды
все
поймет.
Hopefully
it
ain't
too
late
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно.
Catch
me
in
the
field
with
a
couple
renegades
Поймай
меня
в
поле
с
парой
отступников.
I
ain′t
never
gon'
change
Я
никогда
не
изменюсь.
How
they
finna
shut
us
up?
Как
они
могут
заставить
нас
замолчать?
We
better
learn
the
law
we
better
uppercut
Нам
лучше
выучить
закон,
нам
лучше
сделать
апперкот.
We
gotta
bob
and
weave
we
got
mouths
to
feed
Мы
должны
качаться
и
ткать,
у
нас
есть
рты,
которые
нужно
кормить.
When
they
build
them
walls,
you
gon'
know
how
to
FLEE?
Когда
они
построят
стены,
ты
будешь
знать,
как
бежать?
Now
let
me
get
this
straight
bitch
А
теперь
позволь
мне
все
прояснить
сука
My
life
don′t
matter,
got
kids
in
cages
Моя
жизнь
не
имеет
значения,
у
меня
есть
дети
в
клетках.
Right
price,
my
data
get
flipped
for
racists
Правильная
цена,
мои
данные
перевернуты
для
расистов
On
Facebook?
Is
you
faking
me?
На
Фейсбуке?
- ты
меня
обманываешь?
Yeah
they
hating
me
′cause
I
blow
the
whistle
Да,
они
ненавидят
меня,
потому
что
я
дую
в
свисток.
Don't
gotta
clear
shit
up
hoe
you
know
it′s
Cristalle
Не
надо
убирать
дерьмо
мотыга
ты
же
знаешь
ЧТО
ЭТО
Кристал
I'm
militant
plus
I′m
educated
Я
воинствующий
плюс
я
образованный
Got
my
cash
up,
no
assimilation
Поднял
свои
деньги,
никакой
ассимиляции
And
I'm
mad
as
fuck
but
tryna
spread
the
love
И
я
чертовски
зол,
но
пытаюсь
распространить
свою
любовь.
Met
Mick
Jenkins
got
my
water
up
Познакомился
с
Миком
Дженкинсом,
поднял
мою
воду.
Met
Time
then
we
got
to
spreading
seed
Встретили
время,
а
потом
принялись
сеять
семя.
This
pedigree
ain′t
never
followed
sheep
Эта
родословная
никогда
не
следовала
за
овцами.
So
call
me
when
you
done
snoozin'
Так
что
позвони
мне,
когда
закончишь
спать.
Plenty
die
but
we
done
losin'
Многие
умирают,
но
мы
уже
проиграли.
If
we
ain′t
plottin′
what
the
fuck
we
doin'?
Если
мы
не
строим
планов,
то
какого
хрена
мы
делаем?
These
seeds
growin′
and
we
feed
the
movement
Эти
семена
растут,
и
мы
подпитываем
движение.
We
came
from
the
dirt
Мы
вышли
из
грязи.
Standing
tall
as
the
trees
Стоя
высоко,
как
деревья.
They
tried
to
bury
us
Они
пытались
похоронить
нас.
They
didn't
know
that
we
were
seeds,
no
Они
не
знали,
что
мы
были
семенами,
нет.
They
didn′t
know
that
we
were
seeds,
no
Они
не
знали,
что
мы
были
семенами,
нет.
They
tried
to
bury
us
Они
пытались
похоронить
нас.
They
didn't
know
that
we
were
seeds
Они
не
знали,
что
мы
были
семенами.
We
came
from
the
dirt
Мы
вышли
из
грязи.
Standing
tall
as
the
trees
Стоя
высоко,
как
деревья.
They
tried
to
bury
us
Они
пытались
похоронить
нас.
They
didn′t
know
that
we
were
seeds,
no
Они
не
знали,
что
мы
были
семенами,
нет.
They
didn't
know
that
we
were
seeds,
no
Они
не
знали,
что
мы
были
семенами,
нет.
They
didn't
know
that
we
were
seeds,
no
Они
не
знали,
что
мы
были
семенами,
нет.
They
didn′t
know
that
we
were
seeds,
no
Они
не
знали,
что
мы
были
семенами,
нет.
They
tried
to
bury
us
Они
пытались
похоронить
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayson Andrew Jenkins, Chavo Trejo, Chris Steele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.