Timeflies - Guilty - traduction des paroles en russe

Guilty - Timefliestraduction en russe




Guilty
Виновен
All raise for the honorable
Все встают для его чести
Now please approach the bench
Теперь, пожалуйста, подойди к скамье
And I apologize for apologizing
И я извиняюсь за то, что извиняюсь
Not sure of my offense
Не уверен в своем проступке
I told her "No lie my phone died
Я сказал тебе: "Не вру, телефон сел,
Got stuck up at the club with no ride"
Застрял в клубе без машины"
From conversation to interrogating
От разговора до допроса
Now how should we commence
С чего же нам начать?
Cause you're always looking for something
Ведь ты всегда ищешь что-то
Wrong for the way I do everything
Не так в том, как я все делаю
And I never think it's reflecting on you
И я никогда не думаю, что это отражается на тебе
And you know if you heard it, well then it's probably true
И ты знаешь, если ты это слышала, ну, значит, это, вероятно, правда
(It's probably true)
(Вероятно, правда)
I guess I'm guilty no matter what I do
Наверное, я виновен, что бы я ни делал
Cause I'm always in trouble with you
Потому что у меня всегда проблемы с тобой
I guess I'm guilty, don't matter if it's true
Наверное, я виновен, неважно, правда это или нет
Cause I'm always in trouble with you
Потому что у меня всегда проблемы с тобой
I guess I'm guilty no matter what I do
Наверное, я виновен, что бы я ни делал
I'll admit it, I did it
Признаю, я сделал это
I guess I'm guilty, don't matter if it's true
Наверное, я виновен, неважно, правда это или нет
(I said I'm guilty, are you?)
сказал, я виновен, а ты?)
Don't matter my story
Неважна моя история
You got a vertict 'fore you heard it
У тебя есть вердикт, прежде чем ты ее услышала
Ignore the jury
Игнорируй присяжных
Say the punishment, I deserve it
Назови наказание, я заслужил его
Gave me the right to attorney
Дал мне право на адвоката
Well, I don't need your help
Ну, мне не нужна твоя помощь
I don't need no defendant
Мне не нужен защитник
Baby, I defend myself
Детка, я сам себя защищу
Cause you're always looking for something
Ведь ты всегда ищешь что-то
Wrong for the way I do everything
Не так в том, как я все делаю
And I never think it's reflecting on you
И я никогда не думаю, что это отражается на тебе
And you know if you heard it, well then it's probably true
И ты знаешь, если ты это слышала, ну, значит, это, вероятно, правда
(It's probably true)
(Вероятно, правда)
I guess I'm guilty no matter what I do
Наверное, я виновен, что бы я ни делал
Cause I'm always in trouble with you
Потому что у меня всегда проблемы с тобой
I guess I'm guilty, don't matter if it's true
Наверное, я виновен, неважно, правда это или нет
Cause I'm always in trouble with you
Потому что у меня всегда проблемы с тобой
I guess I'm guilty no matter what I do
Наверное, я виновен, что бы я ни делал
I'll admit it, I did it
Признаю, я сделал это
I guess I'm guilty, don't matter if it's true
Наверное, я виновен, неважно, правда это или нет
(I said I'm guilty)
сказал, я виновен)
So if I'm guilty, convict me
Итак, если я виновен, осуди меня
For late nights and whiskey
За поздние ночи и виски
Addicted to good life
Зависим от хорошей жизни
No Bobby, No Whitney
Ни Бобби, ни Уитни
On Snow White, no Disney
На Белоснежке, ни Диснея
We live like the 60's
Мы живем как в 60-х
It's good times, you feel me
Это хорошие времена, ты понимаешь меня
Then all of a sudden
Потом вдруг
I guess I'm guilty no matter what I do
Наверное, я виновен, что бы я ни делал
Cause I'm always in trouble with you
Потому что у меня всегда проблемы с тобой
I guess I'm guilty, don't matter if it's true
Наверное, я виновен, неважно, правда это или нет
Cause I'm always in trouble with you
Потому что у меня всегда проблемы с тобой
I guess I'm guilty no matter what I do
Наверное, я виновен, что бы я ни делал
I'll admit it, I did it
Признаю, я сделал это
I guess I'm guilty, don't matter if it's true
Наверное, я виновен, неважно, правда это или нет
(I said I'm guilty, are you?)
сказал, я виновен, а ты?)





Writer(s): Daniel Kyriakides, Caleb Shapiro, Teddy Geiger, Robert Resnick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.