Paroles et traduction Timeflies - Pompeii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
left
to
my
own
devices
Я
был
предоставлен
самому
себе,
Many
days
fell
away
with
nothing
to
show
Много
дней
прошло
впустую.
And
the
walls
kept
tumbling
down
in
this
city
that
we
love
И
стены
продолжали
рушиться
в
этом
городе,
который
мы
любим.
Great
clouds
roll
over
the
hill
bringing
darkness
from
above
Огромные
тучи
плывут
над
холмом,
неся
тьму
сверху.
But
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза,
Does
it
almost
feel
like
nothing
change
at
all?
Тебе
не
кажется,
что
ничего
не
изменилось?
And
if
you
close
your
eyes
И
если
ты
закроешь
глаза,
Does
it
almost
feel
like
you've
been
here
before?
Тебе
не
кажется,
что
ты
уже
была
здесь
раньше?
We
were
caugth
up
Мы
были
пойманы
And
lost
in
all
of
our
vices
И
потеряны
во
всех
наших
пороках.
In
your
pose
В
твоей
позе,
As
the
dust
settled
around
us
Когда
пыль
оседала
вокруг
нас.
And
the
walls
kept
tumbling
down
in
this
city
that
we
love
И
стены
продолжали
рушиться
в
этом
городе,
который
мы
любим.
Great
clouds
roll
over
the
hill
bringing
darkness
from
above
Огромные
тучи
плывут
над
холмом,
неся
тьму
сверху.
But
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза,
Does
it
almost
feel
like
nothing
change
at
all?
Тебе
не
кажется,
что
ничего
не
изменилось?
And
if
you
close
your
eyes
И
если
ты
закроешь
глаза,
Does
it
almost
feel
like
you've
been
here
before?
Тебе
не
кажется,
что
ты
уже
была
здесь
раньше?
'Cause
it's
too
cold
Потому
что
здесь
и
сейчас
слишком
холодно
For
you
here
and
now
Для
тебя,
So
let
me
hold
Так
позволь
мне
держать
Both
your
hands
Твои
руки
In
the
holes
of
my
sweater
В
отверстиях
моего
свитера.
I'm
feelin'
now
Я
чувствую
сейчас,
Takin'
never
better
Что
никогда
не
было
лучше.
See,
it's
cloud
outside
Видишь,
на
улице
пасмурно,
Gimme
some
of
that
sweater
weather
Дай
мне
немного
этой
погоды
для
свитера.
Feel's
like
we're
never
stopping
this
Кажется,
мы
никогда
не
остановим
это.
Rez
make
some
heat
Рез,
добавь
жару
And
go
and
drop
to
this
И
давай
оторвемся
под
это,
Instead
of
bein'
stuck
Вместо
того,
чтобы
застрять
In
this
snowpocalypse
В
этом
снежном
апокалипсисе.
If
you
close
your
eyes
Если
ты
закроешь
глаза,
Does
it
almost
feel
like
nothing
change
at
all?
Тебе
не
кажется,
что
ничего
не
изменилось?
And
if
you
close
your
eyes
И
если
ты
закроешь
глаза,
Does
it
almost
feel
like
you've
been
here
before?
Тебе
не
кажется,
что
ты
уже
была
здесь
раньше?
I
was
left
to
my
own
devices.
..
Я
был
предоставлен
самому
себе.
..
Does
it
almost
feel
like
you've
been
here
before?
Тебе
не
кажется,
что
ты
уже
была
здесь
раньше?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.