Paroles et traduction Timeflies - SMFWU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fore
we
was
anything,
fore
you
could
see
us
Еще
до
того,
как
мы
стали
кем-то,
до
того,
как
ты
нас
заметила,
Before
we
was
electric,
well
that
was
Prius
До
того,
как
мы
стали
электрическими,
это
был
словно
Prius,
Before
we
ever
dreamt
it
here,
it′s
nothing
to
dream
of
Еще
до
того,
как
мы
мечтали
об
этом,
мечтать
было
не
о
чем,
Then
let's
be
honest,
you
did
everything,
thought
this
could
be
us
Давай
будем
честными,
ты
сделала
все,
чтобы
мы
стали
парой,
Now
watch
me
shaking
hands
on
the
clock
getting
demands
Теперь
смотри,
как
я
жму
руки,
сверяясь
с
часами,
получая
запросы,
Gliding
hard
right
like
you
seeing
me
on
thin
air
Паря
так
легко,
словно
ты
видишь
меня
в
воздухе,
And
boy
out
for
the
night,
got
no
plans
on
getting
freaky
И
парень,
гуляющий
ночью,
не
планирует
никаких
шалостей,
You
were
Instagraming
you
and
now
you′re
Instagraming
me
Ты
выкладывала
в
Instagram
свои
фото,
а
теперь
выкладываешь
мои,
See
me
walk
up
in
the
room,
I'm
the
same
motherfucker
what
up?
(I'm
the
same
motherfucker)
Видишь,
как
я
захожу
в
комнату,
я
тот
же
самый
мужик,
как
дела?
(Я
тот
же
самый
мужик)
And
if
you′re
talkin
then
prove,
better
know
you
ain′t
fuckin
wit
us
(you
ain't
fuckin
wit
us)
И
если
ты
болтаешь,
то
докажи,
лучше
знай,
что
ты
не
связываешься
с
нами
(ты
не
связываешься
с
нами)
Get
it
on
our
own,
they
keep
telling
us
no
Мы
добиваемся
всего
сами,
нам
постоянно
говорят
«нет»,
But
now
they
open
up
the
doors
wherever
we
go
Но
теперь
для
нас
открыты
все
двери,
куда
бы
мы
ни
пошли,
And
now
we
walk
up
in
the
room
and
we
say
motherfuckers
what
up?
(and
we
say
motherfuckers)
И
теперь
мы
заходим
в
комнату
и
говорим:
«Ну
что,
как
дела,
мужики?»
(и
мы
говорим,
мужики)
I
sing
about
a
song,
I
rap
a
rap
song
Я
пою
песни,
я
читаю
рэп,
I
sing
a
club
banging,
make
them
panties
raps
on
Я
пою
клубные
хиты,
от
которых
у
девушек
срывает
крышу,
I′m
show
down,
I
keep
poppin
like
some
popcorn
Я
на
виду,
я
взрываюсь,
как
попкорн,
Now
watch
me
getting
money
like
a
motherfuckin
ghetto
Теперь
смотри,
как
я
зарабатываю
деньги,
как
настоящий
гангстер,
This
just
how
you
know
Вот
как
ты
узнаешь,
When
you
see
me
in
your
city
Когда
увидишь
меня
в
своем
городе,
It's
like
everywhere
I
go,
everybody
fuckin
wit
me
Куда
бы
я
ни
пошел,
все
со
мной
тусуются,
Yes
I′m
outside
but
my
game,
they
all
cheering
my
name
Да,
я
не
звезда,
но
все
скандируют
мое
имя,
But
I
told
you
if
you
know
me
then
you
know
I
never
change
Но
я
говорил
тебе,
если
ты
меня
знаешь,
то
знаешь,
что
я
никогда
не
меняюсь,
See
me
walk
up
in
the
room,
I'm
the
same
motherfucker
what
up?
Видишь,
как
я
захожу
в
комнату,
я
тот
же
самый
мужик,
как
дела?
And
if
you′re
talkin
then
prove,
better
know
you
ain't
fuckin
wit
us
(you
ain't
fuckin
wit
us)
И
если
ты
болтаешь,
то
докажи,
лучше
знай,
что
ты
не
связываешься
с
нами
(ты
не
связываешься
с
нами)
Get
it
on
our
own,
they
keep
telling
us
no
Мы
добиваемся
всего
сами,
нам
постоянно
говорят
«нет»,
But
now
they
open
up
the
doors
wherever
we
go
Но
теперь
для
нас
открыты
все
двери,
куда
бы
мы
ни
пошли,
And
now
we
walk
up
in
the
room
and
we
say
motherfuckers
what
up?
(motherfuckers
what
up?)
И
теперь
мы
заходим
в
комнату
и
говорим:
«Ну
что,
как
дела,
мужики?»
(как
дела,
мужики?)
It′s
like
I′m
still
a
kid
in
the
back
of
the
Ford
Taurus
Я
как
будто
все
еще
пацан
на
заднем
сиденье
Ford
Taurus,
Yes,
waving
at
some
drivers
while
they
screaming
favorite
es
Машу
водителям,
пока
они
кричат
названия
моих
любимых
песен,
Now
fast
forward,
my
song
flashes
across
the
dashboard
Перемотка
вперед,
моя
песня
играет
на
приборной
панели,
Is
this
the
life
I
asked
for?
Well
fuck
it
man
of
course
it
is
Это
та
жизнь,
о
которой
я
просил?
Черт
возьми,
конечно,
да,
I
just
needed
a
mic
and
a
stage
I
could
play
on
Мне
нужен
был
только
микрофон
и
сцена,
на
которой
я
мог
бы
играть,
This
life's
my
playground,
I′m
hero
with
a
crayon
Эта
жизнь
— моя
площадка,
я
герой
с
карандашом,
Now
how
the
drought
so
cold,
no
shrinkage
Как
же
круто,
что
нет
никакого
спада,
No
sales
limit
on
greatness,
Dinklage
Нет
предела
величию,
как
у
Динклэйджа,
Only
getting
better
bruh,
dominate
like
fetera
Только
становлюсь
лучше,
братан,
доминирую,
как
Федерер,
But
if
you
don't
like
my
lyrics
send
a
letter
to
the
editor
Но
если
тебе
не
нравятся
мои
тексты,
отправь
письмо
редактору,
His
address
is
′Fuck
You',
street
name
is
′Deal
Wit
It'
Его
адрес
— «Пошел
ты»,
улица
называется
«Смирись
с
этим»,
Make
sure
you
tramp
stamp
it
so
I
know
I
still
get
it
Обязательно
сделай
это
своей
татуировкой,
чтобы
я
знал,
что
ты
все
еще
понимаешь,
Am
I
a
sellout?
'Cus
every
show
I
sell
out
Я
распродался?
Потому
что
каждое
мое
шоу
— солд-аут,
I
hang
around
with
fans
til
they
tell
me
to
get
the
hell
out
Я
тусуюсь
с
фанатами,
пока
они
не
скажут
мне
убираться,
Middle
finger
to
the
haters,
tell
em
shut
up
Средний
палец
хейтерам,
скажи
им,
чтобы
заткнулись,
So
if
you
feel
that
let
me
hear
you
say
what
up!
Так
что,
если
ты
это
чувствуешь,
дай
мне
услышать,
как
ты
кричишь!
See
me
walk
up
in
the
room,
I′m
the
same
motherfucker
what
up?
Видишь,
как
я
захожу
в
комнату,
я
тот
же
самый
мужик,
как
дела?
And
if
you′re
talkin
then
prove,
better
know
you
ain't
fuckin
wit
us
(you
ain′t
fuckin
wit
us)
И
если
ты
болтаешь,
то
докажи,
лучше
знай,
что
ты
не
связываешься
с
нами
(ты
не
связываешься
с
нами)
Get
it
on
our
own,
they
keep
telling
us
no
Мы
добиваемся
всего
сами,
нам
постоянно
говорят
«нет»,
But
now
they
open
up
the
doors
wherever
we
go
Но
теперь
для
нас
открыты
все
двери,
куда
бы
мы
ни
пошли,
And
now
we
walk
up
in
the
room
and
we
say
motherfuckers
what
up?
И
теперь
мы
заходим
в
комнату
и
говорим:
«Ну
что,
как
дела,
мужики?»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Ziff Resnick, Caleb Shapiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.