Timeflies - alcohol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timeflies - alcohol




alcohol
алкоголь
Welcome to the bar
Добро пожаловать в бар
Can I get you a drink
Могу я предложить тебе выпить?
Blame it on the henry
Вини во всем хеннесси
Blame it on the goose
Вини во всем Grey Goose
Got you felling dizzy
У тебя кружится голова
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Вини во всем а-а-а-а-а-алкоголе
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Вини во всем а-а-а-а-а-алкоголе
Yeah cuz I got it like that
Да, ведь я такой
Flow so smooth like I got it on tap
Мой флоу льется плавно, будто из крана
Yeah and imma sick of being good night
Да, и мне надоело говорить "спокойной ночи"
While I'm on my vinglin
Пока я на своем винном веселье
While I'm drinking budlight
Пока я пью Bud Light
Ehnn can you get it when you miss me
Эй, ты скучаешь по мне, когда меня нет?
Like I'm with wisky drinking jim beam
Как будто я с виски, пью Jim Beam
Yeah baby do you do it do you do it that way
Да, детка, ты делаешь это так?
Do you do that, do you Tanqueray
Ты делаешь это, ты пьешь Tanqueray?
Ehnn do you know that imma beast
Эй, ты знаешь, что я зверь
When I kill it on the beats
Когда разрываю биты
Like it's sex on the beach
Как будто это секс на пляже
Like it's malibu
Как будто это Malibu
Taking you to the california way
Отвезу тебя в Калифорнию
Cuz we do it baby
Потому что мы делаем это, детка
We could california cave
Мы можем устроить калифорнийскую вечеринку
Like we on that
Как будто мы на этом
Ehn Ista
Эй, инста
Yeah on the flow get it mikta
Да, на флоу, лови ритм
I put it down like this twenty four seven
Я делаю это 24/7
Let me head the foot
Дай мне бит
And get it segrom 24/7 like
И получу крутой звук 24/7, вот так
Blame it on the goose
Вини во всем Grey Goose
Got you feeling loose
Ты чувствуешь себя расслабленно
Blame it on the patrone
Вини во всем Patrón
Got you feeling in the zone
Ты чувствуешь себя в своей тарелке
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Вини во всем а-а-а-а-а-алкоголе
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Вини во всем а-а-а-а-а-алкоголе
Blame it on the vodka
Вини во всем водке
Blame it on the henry
Вини во всем хеннесси
Blame it on the goose
Вини во всем Grey Goose
Got you felling dizzy
У тебя кружится голова
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Вини во всем а-а-а-а-а-алкоголе
Blame it on the alcohol
Вини во всем алкоголе
On the head around the bear pole
Кружусь вокруг шеста
Like my name is JoJo
Как будто меня зовут JoJo
Like I'm riping all thse shots
Как будто я пью все эти шоты
That is So cold
Это так круто
You don't even know yo
Ты даже не знаешь
Damn I can get it so cold
Черт, я могу сделать это так круто
Like it's Frow yo
Как будто это мороз
Yeah, that's my flow yo, get it
Да, это мой флоу, лови
Done if you want it
Сделано, если ты хочешь
When you seak it
Когда ты ищешь это
When I spit in
Когда я читаю
Damn, it's like I hit it with a gold
Черт, как будто я сделал это золотым
Like I'm drinking on my vodka
Как будто я пью свою водку
Like she was kind cold
Как будто она была холодной
But I'm on the shit
Но я в деле
Yeah take a rainy day
Да, возьми дождливый день
You could see ta cincinnati
Ты могла бы увидеть до Цинциннати
Cuz you know it when I play
Потому что ты знаешь это, когда я играю
When I'm on this
Когда я на этом
Baby you could feel this
Детка, ты можешь почувствовать это
When I go and scream without baby
Когда я иду и кричу без тебя, детка
Can you hear this
Ты слышишь это?
Yeah walk the bar
Да, пройдемся по бару
You wanna come with me
Ты хочешь пойти со мной?
What you think yeah
Что ты думаешь?
Baby let me buy you a drink
Детка, позволь мне купить тебе выпить
Ehn that's how we get goal
Эй, вот как мы добиваемся цели
Baby let me her before I let go
Детка, дай мне услышать тебя, прежде чем я отпущу
Blame it on the goose
Вини во всем Grey Goose
Got you feeling loose
Ты чувствуешь себя расслабленно
Blama it on the patrone
Вини во всем Patrón
Got you in the zone
Ты в своей тарелке
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Вини во всем а-а-а-а-а-алкоголе
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Вини во всем а-а-а-а-а-алкоголе
Blame it on the vodka
Вини во всем водке
Blame it on the henry
Вини во всем хеннесси
Blame it on the goose
Вини во всем Grey Goose
Got you felling dizzy
У тебя кружится голова
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Вини во всем а-а-а-а-а-алкоголе
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Вини во всем а-а-а-а-а-алкоголе
Yeah top shelf
Да, верхняя полка
But you going ace spades
Но ты идешь ва-банк
Take your clothes off
Снимай свою одежду
Baby we could play charades
Детка, мы можем поиграть в шарады
If you spit it
Если ты произнесешь это
When you with me
Когда ты со мной
When you get it
Когда ты получишь это
When you hit it
Когда ты сделаешь это
I don't know if you could stick it
Я не знаю, сможешь ли ты запомнить это
In my mind when I feel it
В моей голове, когда я чувствую это
Imma do it
Я сделаю это
Yeah take it from the bar
Да, возьми из бара
Do you see what you like
Ты видишь, что тебе нравится?
See it from a far
Видишь это издалека
You could order rowbay
Ты можешь заказать ром
You could take another down hay
Ты можешь взять еще один стакан
Bartender get another round like
Бармен, еще один раунд, вот так
Blame it on the shown
Вини во всем шоу
Got you in the zone
Ты в своей тарелке
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Вини во всем а-а-а-а-а-алкоголе
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Вини во всем а-а-а-а-а-алкоголе
Blame it on the vodka
Вини во всем водке
Blame it on the henry
Вини во всем хеннесси
Blame it on the goose
Вини во всем Grey Goose
Got you felling dizzy
У тебя кружится голова
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Вини во всем а-а-а-а-а-алкоголе
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Вини во всем а-а-а-а-а-алкоголе
Blame it on whatever you want
Вини во всем, чем хочешь
Yeah, getting next to alcohol
Да, рядом с алкоголем
Blame it on the vodka
Вини во всем водке
Blame it on the henry
Вини во всем хеннесси
Blame it on the goose
Вини во всем Grey Goose
Got you felling dizzy
У тебя кружится голова
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Вини во всем а-а-а-а-а-алкоголе
Blame it on the a-a-a-a-a
Вини во всем а-а-а-а-а
Blame it on the alcohol
Вини во всем алкоголе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.