Timeless - Baphomet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timeless - Baphomet




Baphomet
Baphomet
Dem Untergrund
The underground
Tut es weh
It hurts
Wenn ich meine Kunst
When I spread my art
Souverän
Sovereign
In der Szene verteil
Throughout the scene
Jedem am Mic
To everyone at the mic
Kung-Fu Kicks geb
I give Kung-Fu kicks
Habe dir den Mund zugenäht
I sewed your mouth shut
Es endet tragisch
It ends tragically
Rest in Peace
Rest in peace
Jetzt begrab ich
Now I bury
Enemies
Enemies
Du wirst manisch
You become manic
Depressiv
Depressive
Rap um Oldschool - Faschisten
Rap around old-school fascists
Mit Flows zu vernichten
To annihilate with flows
Und lenke deutsche Rapper auf die Road to Perdition
And I lead German rappers on the road to perdition
Tättowier dir
Tattoo
Meine Zeilen
My lines
In den Kopf rein
Into your head
Mit nem Pflock rein
With a stake in
In den Top Drei
In the top three
Wenn ich Rhymes in den Block schreib
When I write rhymes on the block
Bin ich Godlike
I am godlike
Armageddon - siehst du den Tornado am Himmel?
Armageddon - do you see the tornado in the sky?
Ich bin immer noch der Junge mit der Schlagbohrer Stimme
I'm still the kid with the jackhammer voice
Und Folter meine Crowd
And I torture my crowd
Jetzt ist der Poltergeist im Haus
Now the poltergeist is in the house
Ich ebne keine Weg für Rap - Ich leg ihm Stolpersteine drauf
I don't pave the way for rap - I put stumbling blocks on it
King of New - School, scheiß auf dein Minimal-Electro
King of new school, screw your minimal electro
Bin kein G doch wenn ich will reicht meine Stimme ins Ghetto
I'm not a G, but if I want, my voice reaches the ghetto
Der
The
Flowdynamit
Flow dynamite
Bin der Tot
I am death
über Beats
Over beats
Komme dich holen, pass besser auf, dass du die Klotür abschließt
I'm coming to get you, better lock the bathroom door
Ich bin der Hassprophet
I am the hate prophet
Frag mich nicht was so geht
Don't ask me what's up
Frag dich mal lieber was los ist und warum der Bastard lebt
Ask yourself what's wrong and why the bastard lives
A-A-A-Atlas am Mic
A-A-A-Atlas on the mic
Ich bin der, der die Last hochtägt
I am the one who carries the burden all day
Frisch aus der Unterwelt
Fresh from the underworld
Deutsch-Rap-Baphomet
Deutsch-Rap-Baphomet
Die Newschool ist da
The new school is here
Bin auf Youtube ein Star
I'm a star on YouTube
Habe nur Sex mit deiner Frau
I only have sex with your wife
Um meinen Ruf zu bewahr'n
To maintain my reputation
Meine Zukunft ist strahlend
My future is bright
Wie ein Bluetooth-Signal
Like a Bluetooth signal
Probier Voodoo mit Nadeln
Try voodoo with needles
Doch ich blute nicht mal
But I don't even bleed
Ich entfessel das Biest
I unleash the beast
Nenn es Assassin's Creed
Call it Assassin's Creed
Denn ich fresse
Because I eat
Die Reste
The remains
Von Battle-Mcs
Of battle MCs
Ich vergesse die Pillen
I forget the pills
Will deine Family killen
Want to kill your family
Lauf in dein Haus
Run into your house
Und danach schmückt meine Fresse die Bild
And then my face will adorn the picture
Das ist Amityville
This is Amityville
Mach dir den Garaus
Finish you off
Wie Shaolin
Like Shaolin
Fick dich und zieh den Stab raus
Fuck you and pull the staff out
Wie Mikado spielen
Like playing Mikado
Bitch du willst Maybach fahr'n?
Bitch you want to drive a Maybach?
Mich hält der Weinbrand warm
The brandy keeps me warm
Und diese Hipster Freaks mach Ich im Alleingang klar
And I'll handle these hipster freaks on my own
Schlag Rhymes auf Drums
Hit rhymes on drums
Wie ein Schmied auf den Amboss
Like a blacksmith on an anvil
Auf Beats wie ein Rammbock
On beats like a battering ram
Dein Liebling kriegt Cumshots
Your darling gets cumshots
Ich zerstör die Szene so wie Viren Computer
I destroy the scene like viruses computers
Und reinige Rap so wie Nieren die Blutbahn
And cleanse rap like kidneys cleanse the bloodstream





Writer(s): DI AGOSTA GIUSEPPE, HAVERMANS YOURI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.