Paroles et traduction Timeless - Seven Oaks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dass
ich
mal
ne
ganze
Woche
nüchtern
war
ist
lange
her,
I
have
not
been
sober
for
a
whole
week
for
a
long
time,
Hör
Stimmen
in
meinem
kranken
Kopf,
Hear
voices
in
my
sick
head,
Sie
flüstern
\'mach
die
Flasche
leer\'
They
whisper
'empty
the
bottle'
Betäub
mich
ohne
Rücksicht
denn
ich
hasse
Schmerz,
Anesthetize
me
without
consideration
because
I
hate
pain,
Der
Teufel
er
beschützt
mich
denn
ich
hab
keine
Verwandten
mehr
niemanden
außer
mum,
The
devil
protects
me
because
I
have
no
more
relatives
no
one
but
mom,
Ja
die
Wahrheit
tut
weh,
Yes
the
truth
hurts,
Torkel
um
7 aus
der
Bahn
wenn
sie
grad
Arbeiten
geht,
I
stagger
at
7 from
the
path
when
she
goes
to
work,
Verdammt
ich
hasse
dass
sie
halten
mich
Nachts
für
einen
Ach
so
krassen
Superstar,
Damn
I
hate
that
at
night
they
hold
me
for
such
a
fucking
superstar,
Doch
ich
kratz
jeden
Abend
einen
Zehner
zusammen,
für
ne
Flasche
Schnaps
und
Gauloises,
But
every
night
I
scrape
together
a
tenner,
for
a
bottle
of
schnapps
and
Gauloises,
Ah
witzig
nicht?
Fans
wollen
Fotos,
Oh
funny
right?
Fans
want
pictures,
- Ich
bin
richtig
dicht,
- I'm
really
high,
Und
keiner
versteht
meine
Realität
dass
mein
Leben
am
Limit
ist,
And
no
one
understands
my
reality
that
my
life
is
at
its
limit,
Deshalb
trinke
ich,
mir
ist
schwindelig,
That's
why
I
drink,
I'm
dizzy,
Aber
scheiß
drauf,
ich
pumpe
noch
ein
Liter
in
den
Kreislauf,
But
fuck
it,
I'll
pump
another
liter
into
the
circulation,
Werde
depressiv
und
fange
an
mich
zu
hassen
denn
ich
weiß,
Become
depressed
and
start
to
hate
myself
because
I
know,
Ich
bin
schwach
und
bleibs
auch.
I'm
weak
and
I
will
stay
that
way.
Tzz,
dieses
Dreckszeug
ist
giftig,
Tzz,
this
shit
is
poisonous,
Doch
ich
brauche
keine
Hilfe
ich
brauch
6/79,
But
I
don't
need
help
I
need
6/79,
Meine
Ex-Freundin
fick
dich!
My
ex-girlfriend
fuck
you!
Fick
dich
fick
dich.
Fuck
you
fuck
you.
Du
wusstest
ich
bin
süchtig
hasst
dich
einfach
verpisst.
You
knew
I
was
addicted
you
just
fucking
pissed
off.
Ließt
mich
in
nem
Sumpf
aus
Lügen
baden,
Leave
me
to
bathe
in
a
swamp
of
lies,
So
viele
ungebüßte
Taten,
So
many
unpunished
deeds,
Doch
hast
alles
so
gedreht
dass
mich
die
Schuldgefühle
plagten,
But
you
turned
everything
around
so
that
I
was
plagued
by
feelings
of
guilt,
Ich
geh
jedes
mal
ans
Handy
mit
nem
Kater
und
gefickten
Kopf,
Every
time
I
pick
up
the
phone
with
a
hangover
and
a
broken
head,
Es
ist
Hadi
er
sagt
nochmal
\"Verschlafen
und
du
t
gedropped\".
It's
Hadi
he
says
again
\"Snoozing
and
you
dropped.\"
Dasist
dein
Job,
du
hast
jetzt
nen
Vertrag
und
so
viele
Ohren,
That's
your
job,
you
have
a
contract
now
and
so
many
ears,
Doch
ich
hab
ein
ganzes
Jahr
lang
mein
Spaß
an
Musik
verloren,
But
I
lost
my
fun
in
music
for
a
whole
year,
Was
ihr
macht?
ist
kein
Rap
ihr
Fotzen,
What
are
you
doing?
you
pussies
are
not
rap,
Fuck
ich
bin
besoffen
hah,
in
meiner
Flasche
ist
ein
allerletzter
Tropfen,
Fuck
I'm
drunk
hah,
there's
one
last
drop
in
my
bottle,
Ein
letzter
Tropfen
Seven
Oaks
One
last
drop
of
Seven
Oaks
So
viele
Tränen
so
viele
Frauen,
So
many
tears
so
many
women,
So
viele
Pläne,
so
viel
verbaut,
So
many
plans,
so
much
ruined,
So
viel
gegeben,
so
viel
geraubt,
So
much
given,
so
much
robbed,
So
viel
gelebt,
so
tief
im
Rausch.
So
much
lived,
so
deep
in
intoxication.
Ein
letzter
Tropfen
Seven
Oaks.
One
last
drop
of
Seven
Oaks.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Di Agosta Giuseppe, Oestmann Lennard
Album
00:00
date de sortie
07-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.