Timeless - Seven Oaks - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timeless - Seven Oaks




Seven Oaks
Seven Oaks
Dass ich mal ne ganze Woche nüchtern war ist lange her,
I have not been sober for a whole week for a long time,
Hör Stimmen in meinem kranken Kopf,
Hear voices in my sick head,
Sie flüstern \'mach die Flasche leer\'
They whisper 'empty the bottle'
Betäub mich ohne Rücksicht denn ich hasse Schmerz,
Anesthetize me without consideration because I hate pain,
Der Teufel er beschützt mich denn ich hab keine Verwandten mehr niemanden außer mum,
The devil protects me because I have no more relatives no one but mom,
Ja die Wahrheit tut weh,
Yes the truth hurts,
Torkel um 7 aus der Bahn wenn sie grad Arbeiten geht,
I stagger at 7 from the path when she goes to work,
Verdammt ich hasse dass sie halten mich Nachts für einen Ach so krassen Superstar,
Damn I hate that at night they hold me for such a fucking superstar,
Doch ich kratz jeden Abend einen Zehner zusammen, für ne Flasche Schnaps und Gauloises,
But every night I scrape together a tenner, for a bottle of schnapps and Gauloises,
Ah witzig nicht? Fans wollen Fotos,
Oh funny right? Fans want pictures,
- Ich bin richtig dicht,
- I'm really high,
Und keiner versteht meine Realität dass mein Leben am Limit ist,
And no one understands my reality that my life is at its limit,
Deshalb trinke ich, mir ist schwindelig,
That's why I drink, I'm dizzy,
Aber scheiß drauf, ich pumpe noch ein Liter in den Kreislauf,
But fuck it, I'll pump another liter into the circulation,
Werde depressiv und fange an mich zu hassen denn ich weiß,
Become depressed and start to hate myself because I know,
Ich bin schwach und bleibs auch.
I'm weak and I will stay that way.
Tzz, dieses Dreckszeug ist giftig,
Tzz, this shit is poisonous,
Doch ich brauche keine Hilfe ich brauch 6/79,
But I don't need help I need 6/79,
Meine Ex-Freundin fick dich!
My ex-girlfriend fuck you!
Fick dich fick dich.
Fuck you fuck you.
Du wusstest ich bin süchtig hasst dich einfach verpisst.
You knew I was addicted you just fucking pissed off.
Ließt mich in nem Sumpf aus Lügen baden,
Leave me to bathe in a swamp of lies,
So viele ungebüßte Taten,
So many unpunished deeds,
Doch hast alles so gedreht dass mich die Schuldgefühle plagten,
But you turned everything around so that I was plagued by feelings of guilt,
Ich geh jedes mal ans Handy mit nem Kater und gefickten Kopf,
Every time I pick up the phone with a hangover and a broken head,
Es ist Hadi er sagt nochmal \"Verschlafen und du t gedropped\".
It's Hadi he says again \"Snoozing and you dropped.\"
Dasist dein Job, du hast jetzt nen Vertrag und so viele Ohren,
That's your job, you have a contract now and so many ears,
Doch ich hab ein ganzes Jahr lang mein Spaß an Musik verloren,
But I lost my fun in music for a whole year,
Was ihr macht? ist kein Rap ihr Fotzen,
What are you doing? you pussies are not rap,
Fuck ich bin besoffen hah, in meiner Flasche ist ein allerletzter Tropfen,
Fuck I'm drunk hah, there's one last drop in my bottle,
Ein letzter Tropfen Seven Oaks
One last drop of Seven Oaks
So viele Tränen so viele Frauen,
So many tears so many women,
So viele Pläne, so viel verbaut,
So many plans, so much ruined,
So viel gegeben, so viel geraubt,
So much given, so much robbed,
So viel gelebt, so tief im Rausch.
So much lived, so deep in intoxication.
Ein letzter Tropfen Seven Oaks.
One last drop of Seven Oaks.





Writer(s): Di Agosta Giuseppe, Oestmann Lennard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.