Paroles et traduction Timeless - Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wollt
immer
sicher
sein,
dass
ich
in
der
Jugend
nichts
verpasst
hab
I
always
wanted
to
be
sure
I
didn't
miss
anything
in
my
youth
Wisst
ihr
noch
als
wir
die
coolsten
Kids
der
Stadt
waren?
Remember
when
we
were
the
coolest
kids
in
town?
Sorry
das
dein
Junge
für
die
Schule
nichts
mehr
macht
Mum
Sorry
that
your
boy
doesn't
do
anything
for
school
anymore,
Mum
Und
auch
das
ich
besoffen
in
die
Blumen
piss
Herr
Nachbar
And
also
that
I
peed
in
the
flowers
drunk,
Mr.
Neighbor
Hatte
in
der
Schule
schon
den
Schnaps
im
Spind
Already
had
liquor
in
my
locker
at
school
Und
jeder
Kiosk
hat
gedacht
dass
ich
schon
Achtzehn
bin
And
every
kiosk
thought
I
was
already
eighteen
Lass
uns
nen
Kasten
killen!
Let's
kill
a
crate!
Und
drüber
reden
was
wir
machen
wenn
wir
irgendwann
erwachsen
sind
And
talk
about
what
we'll
do
when
we
grow
up
someday
Dann
war
das
Mädchen
da
Then
there
was
the
girl
Ich
hatte
ihre
Nummer
I
had
her
number
Und
im
nächsten
Jahr
And
the
next
year
Nichts
als
Liebeskummer
Nothing
but
lovesickness
Und
das
hat
weh
getan
And
that
hurt
Ich
stürzte
in
die
Tiefe
runter
I
fell
down
into
the
depths
War
auf
dem
Weg
zum
Star
Was
on
my
way
to
becoming
a
star
Und
plötzlich
wurde
vieles
bunter
And
suddenly
a
lot
became
more
colorful
Jede
Nacht
hieß
es:
Jungs
ich
lauf
an
die
Tanke
Every
night
it
was:
Guys,
I'm
running
to
the
gas
station
Hab
gefeiert,
dass
mich
jeder
auf
den
Hauspartys
kannte
I
celebrated
that
everyone
knew
me
at
the
house
parties
Glaub
mir
Homez
ich
denk
oft
genug
an
die
Zeit
Believe
me,
homez,
I
think
about
that
time
often
enough
Ich
sage
Sorry,
doch
es
tut
mir
nicht
Leid
I
say
sorry,
but
I'm
not
sorry
Und
ich
sing,
und
ich
sing:
And
I
sing,
and
I
sing:
Sorry
Dad
ich
bin
kein
Architekt
Sorry
Dad,
I'm
not
an
architect
Und
sorry
Mum,
dass
ich
kein
Doktor
bin
(dass
ich
kein
Doktor
bin)
And
sorry
Mum,
that
I'm
not
a
doctor
(that
I'm
not
a
doctor)
Und
jetzt
holt
mich
von
der
Party
weg
And
now
get
me
away
from
the
party
Mir
scheißegal
ich
geh
nochmal
hin
(ich
geh
nochmal
hin)
I
don't
care,
I'll
go
again
(I'll
go
again)
Sorry
Dad
und
Sorry
Mama,
doch
mir
tuts
nicht
Leid
(I'm
so
sorry)
Sorry
Dad
and
sorry
Mama,
but
I'm
not
sorry
(I'm
so
sorry)
Und
auch
wenn
ihr
das
nicht
versteht
wir
hatten
einfach
nur
ne
gute
Zeit
And
even
if
you
don't
understand
it,
we
just
had
a
good
time
Meine
Kumpels
wollten
alle
was
mit
Medien
und
Design
machen
My
buddies
all
wanted
to
do
something
with
media
and
design
Sie
kommen
aus
der
Uni
ich
vom
Rewe
mit
paar
Weinflaschen
They
come
from
university,
I
come
from
Rewe
with
a
few
bottles
of
wine
Mädels
die
mich
gleich
hassen
Girls
who
hate
me
right
away
Weil
ich
mich
nach
einer
Nacht
nicht
mehr
gemeldet
hab:
"Du
fehlst
mir,
lass
uns
gleich
quatschen."
Because
I
didn't
get
in
touch
after
one
night:
"I
miss
you,
let's
talk
right
away."
Aber
ich
hab
deine
Nummer
nicht
gespeichert
But
I
didn't
save
your
number
Weil
ich
damals
immer
schon
den
Matheunterricht
verpeilt
hab
Because
I
always
used
to
mess
up
math
class
Und
mit
den
Jungs
ging
es
ins
Freibad,
aber
erst
wenn
es
geschlossen
war
And
with
the
boys,
it
was
off
to
the
outdoor
pool,
but
only
when
it
was
closed
Aber
erst
wenn
ich
gesoffen
hab
But
only
when
I
was
drunk
Und
meine
Hobbys
warn
nie
Lesen
und
Sport
And
my
hobbies
were
never
reading
and
sports
Mann
was
für
Englisch
Gleich
ist
Pause,
Nico
dreh
uns
einen
vor
Man,
what
about
English?
Break
is
coming,
Nico,
roll
us
one
Ihr
wolltet
alle
nen
korrekten
Job
You
all
wanted
a
decent
job
Doch
ich
hatte
nur
Rap
im
Kopf
But
I
only
had
rap
on
my
mind
In
meinem
Scheiß
Anzug
von
Paste
a
Rock
In
my
shitty
suit
from
Paste
a
Rock
Held
im
Block
Hero
in
the
block
Und
die
Zeit
die
dann
mit
Danny
kam
And
the
time
that
came
with
Danny
Weil
er
und
Timeless
noch
die
einzigen
in
Baggies
waren
Because
he
and
Timeless
were
still
the
only
ones
in
baggies
Jeden
Freitagabend
eine
Feigling
aus
dem
Pennymarkt
- Vollrausch
Every
Friday
night
a
Feigling
from
Pennymarkt
- blackout
drunk
Ich
hab
nie
auf
euch
gehört
und
heute
bin
ich
stolz
drauf
I
never
listened
to
you
and
today
I'm
proud
of
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Staerk Yanek, Wichmann Sinchi, Di Agosta Giuseppe, Flowers Victor
Album
00:00
date de sortie
07-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.