Timeless - Spieglein Spieglein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timeless - Spieglein Spieglein




Sein Eastpack ist vollgetaggt er lässt seine Lewis hängn'
Его Истпак заполнен он оставляет своего Льюиса висящим'
Redet slang, hat nie cash; deshalb lernt er keine Mädels kenn'
Говорит на сленге, никогда не имеет наличных денег; поэтому он не учится знать девушек'
Wie soll er Freunde finden? Er zieht jeden Monat um
Как он должен заводить друзей? Он переезжает каждый месяц
Der Abschaum ausm Vorort mit der Fresse von nem Großstadtjungn'
Подонок из пригорода с задницей из большого города'
Mamas neuer Freund ist ein Bastard und schreit nur rum außer wenn er nen Joint in der Hand hat
Новый парень мамы - ублюдок и просто кричит, за исключением тех случаев, когда у него в руках сустав
Und seiner Ex hat die Mattratze nicht gereicht
И его бывшему не хватило матовой царапины
"Du lebst im Dreck so wien' Penner sorry Schatz ich bin es Leid."
"Ты живешь в грязи, так что вена" бомж, прости, дорогая, я устал от этого".
Er will hier weg, aber wie?! Niemand der ihn versteht
Он хочет уйти отсюда, но как?! Никто его не понимает
Außer die Jungs in seinem Rap-Magazin
Кроме парней в его рэп-журнале
Jede Nacht ein Albtraum, er schläft in einem brennenden Pentagram
Каждую ночь кошмар, он спит в горящей пентаграмме
Mum frag "Wann wird aus dem Bengel ein echter Mann?"
Мама спроси "Когда из негодяя получится настоящий мужчина?"
Seitdem versteckt er seine Träume in nem Schuhkarton
С тех пор он прячет свои мечты в обувной коробке
Ne Flasche Bourbon wenn er mit sein' Freunden von der Schule kommt
Бутылка бурбона, когда он приходит из школы со своими друзьями
Er träumt vom Fliegen, während ihn ein Loch in die Tiefe zieht
Он мечтает о полете, когда дыра затягивает его в глубину
Bis er irgendwann nur noch ein Monster im Spiegel sieht
Пока в какой-то момент он не увидит в зеркале только монстра
Spieglein Spieglein an der Wand, bitte zeig mir was ich sehn wil
Зеркало Зеркало на стене, пожалуйста, покажи мне, что я вижу, виль
Spieglein Spieglein an der Wand, sag was ist das für ein Leben
Зеркало Зеркало на стене, скажи, что это за жизнь





Writer(s): Di Agosta Giuseppe, Allery Joshua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.