Timeless feat. La Bestia - Casa Mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timeless feat. La Bestia - Casa Mia




Casa Mia
Мой дом
: Timeless]
: Timeless]
In meiner Heimat ist es warm
В моей родной земле тепло,
Ein bisschen Wein, ein bisschen Charme
Немного вина, немного шарма.
Es ist egal hier, ob du reich bist oder arm
Здесь неважно, богат ты или беден,
Die Heimat der schönsten Frau'n, die du nur kennst aus'm Kino
Родина самых красивых женщин, которых ты знаешь только по кино.
Hier sitzt man abends draußen und trinkt un bicchiere di vino
Здесь вечером сидят на улице и пьют бокал вина,
In jeder Küche hängt ein Bild von der Santa Madonna
В каждой кухне висит изображение Святой Мадонны.
Mach keine Hektik, hier ist jeder Tag wie Samstag und Sonntag
Не суетись, здесь каждый день как суббота и воскресенье.
In meiner Heimat ist das Meer ein blaues Paradies
В моей родной земле море голубой рай,
Aus meiner Heimat kommt die Eleganz, das Auge für den Stil
Из моей родины приходит элегантность, чутье к стилю.
Ob Versace oder Prada
Будь то Versace или Prada,
Ich trag' den Namen meines Vaters
Я ношу имя своего отца.
Zieh den Helm an und fahr' durch die Toskana
Надевай шлем и поедем по Тоскане
Auf der Vespa, dai festeggiamo una festa e se fa troppo caldo un gelato ti rinfresca
На Vespa, давай отпразднуем праздник, а если станет слишком жарко, мороженое тебя освежит.
Ich stand in Verona und der unter Julias Balkon
Я стоял в Вероне под балконом Джульетты,
Wo ist meine Mona Lisa? Ich suche den Louvre in Rom
Где моя Мона Лиза? Я ищу Лувр в Риме.
Wir reden nicht täglich über Spesen, Verträge und Konten
Мы не говорим ежедневно о расходах, контрактах и счетах,
Wir lassen uns vom Leben treiben, wie venedische Gondeln
Мы позволяем жизни нести нас, как венецианские гондолы.
In meiner Heimat
В моей родной земле...
Mi mancha il profumo del aria, sapore di mare
Мне не хватает аромата воздуха, вкуса моря,
Il posto più bello del mondo: Casa mia
Самое прекрасное место в мире: Мой дом.
Dove ogni ricordo profuma, ogni secondo sempre un ora
Где каждое воспоминание благоухает, каждая секунда словно час,
Mi sembra di volare, un infintio amore
Мне кажется, я летаю, бесконечная любовь.
Ich bin auch deutsch, ja ich hab' mich an den Regen gewöhnt
Я тоже немец, да, я привык к дождю,
Doch Roberto Benigni zeigte mir das Leben ist schön
Но Роберто Бениньи показал мне, что жизнь прекрасна.
Ich will so viele schöne Dinge und ich jage das denaro
Я хочу так много прекрасных вещей, и я гонюсь за деньгами,
In meinem Ohr singt die Stimme von Adriano Celentano
В моих ушах звучит голос Адриано Челентано.
Ich bin Capo, Capitano, Italiano, Siciliano
Я Капо, Капитан, Итальянец, Сицилиец,
Zeitlos - wie die Straßen von Milano
Вне времени как улицы Милана.
Zeitlos - wie die Modemarke Gucci
Вне времени как модный бренд Gucci,
Und die schönste Frau der Welt bleibt für mich Monica Bellucci
А самая красивая женщина в мире для меня остается Моника Беллуччи.
Die schönste Stadt der Welt ist für mich Siena
Самый красивый город в мире для меня Сиена,
Ken il Guerriero und Del Piero war'n die Helden meiner Ära
Ken il Guerriero и Дель Пьеро были героями моей эпохи.
Ich bin selten Italiener, ich träume und ich denke deutsch
Я редко бываю итальянцем, я мечтаю и думаю по-немецки.
Vor zwanzig Jahren war ich noch neu hier und fremd für euch
Двадцать лет назад я был здесь новичком и чужим для вас,
Doch weiß woher ich komm
Но знаю, откуда я пришел.
Ich brauch kein Tattoo auf mei'm Arm
Мне не нужна татуировка на руке,
Euer Stress ist mir egal, ich trink Espresso an der Bar
Ваш стресс мне безразличен, я пью эспрессо в баре.
Jetzt spielt das Lied hier in Sanremo
Сейчас эта песня играет в Сан-Ремо,
Lasciatemi cantare sono mi italiano vero
Позвольте мне спеть, я настоящий итальянец.
Meine Heimat
Моя родина...
Mi mancha il profumo del aria, sapore di mare
Мне не хватает аромата воздуха, вкуса моря,
Il posto più bello del mondo: Casa mia
Самое прекрасное место в мире: Мой дом.
Dove ogni ricordo profuma, ogni secondo sempre un ora
Где каждое воспоминание благоухает, каждая секунда словно час,
Mi sembra di volare, un infintio amore
Мне кажется, я летаю, бесконечная любовь.





Writer(s): Dennis Kör


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.