Timeless feat. Perrine - Gezeichnet vom Leben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timeless feat. Perrine - Gezeichnet vom Leben




Gezeichnet vom Leben
Marked by Life
Meine Helden sind nicht tot, bitte sag das nicht
My heroes are not dead, please don't say that
Sehe nur noch rot auf den Straßen und ich frage mich nur wo Peter Parker ist
I only see red on the streets and I'm just wondering where Peter Parker is
Ständig Regen, so als hätte sich Stone von ihrem Mann getrennt
Constant rain, as if Stone had broken up with her man
Wie willst du lachen, wenn du gebor'n bist als ein Antiheld?
How do you laugh when you're born as an anti-hero?
Im Fernsehen nur Politiker, die lächeln wie der Joker
Only politicians on TV, smiling like the Joker
Ich glaub' Batman liegt im Koma
I think Batman is in a coma
Keiner, der sich liebt und in den Arm nimmt oder Baby nennt
No one to love and to hug or call baby
Auch Donald Duck betrinkt sich in der Bar und geht dann Daisy fremd
Even Donald Duck gets drunk at the bar and then cheats on Daisy
Wütend wie der Hulk, ich brauch' 'nen Hammer, wie von Thor
Angry like the Hulk, I need a hammer like Thor's
Daniel Düsentrieb wird kalt und baut nur Waffen im Labor
Gyro Gearloose grows cold and only builds weapons in the lab
Mickey zieht Pluto in den Tod durch einen Hundekampf
Mickey drags Pluto to the death by dogfight
Alice ist im Club und tanzt auf Drogen durch ihr Wunderland
Alice is in the club and dances through her wonderland on drugs
Wir sind gezeichnet vom Leben
We are marked by life
Schwarze Tage hinter mir
Black days behind me
Gezeichnet vom Leben
Marked by life
Doch ich darf all die Farben nicht verlier'n
But I must not lose all the colors
Gezeichnet vom Leben
Marked by life
So tief bis in die Knochen
So deep in my bones
Schauen uns're Augen, die Mine ist gebrochen
Look at our eyes, the mine is broken
Sind gezeichnet vom Leben
We are marked by life
Verlieben uns besoffen
We fall in love when we're drunk
Doch öffnen uns're Herzen nicht, die Siegel sind verschlossen
But we don't open our hearts, the seals are closed
Sind gezeichnet vom Leben
We are marked by life
Niemand eilt herbei, wenn es mal ernst wird bei 'nem Notruf
Nobody rushes in when it's serious with an emergency call
Das Böse dieser Welt ist sogar stärker als Son Goku
The evil of this world is even stronger than Son Goku
Eltern sperren ihre Kids wie Cinderella in 'nen Keller
Parents lock their kids like Cinderella in a cellar
Sex, Alkohol und Intrigen auf meinem Kindersender
Sex, alcohol and intrigue on my children's channel
Daredevil sagt, auch du erblindest eines Tages
Daredevil says, one day you too will go blind
Das Biest bleibt ein Biest, weil Belle das Innere egal ist
The beast remains a beast, because Belle doesn't care about the inside
Ich hasse diese Lügen, brech' Pinocchio die Nase
I hate these lies, I'll break Pinocchio's nose
Nix mit Zauber, von der Straße hat auch Potter seine Narbe
No magic, Potter got his scar from the street too
Tsubaza muss den Traum aufgeben dank dem Kreuzbandriss
Tsubaza has to give up the dream because of the cruciate ligament rupture
Hängt in Spielos und lacht nur noch wenn der Joint an is'
Hangs around in casinos and only laughs when the joint is on
Captain America heißt jetzt Donald Trump
Captain America is now called Donald Trump
Und Esmeralda lässt den Glöckner ganz alleine im Notre Dame
And Esmeralda leaves the bell ringer all alone in Notre Dame
Ruffy glaubt nicht mehr an Märchen, wie das One Piece
Ruffy doesn't believe in fairytales anymore, like the One Piece
Ihre Herzen sterben und dann werden sie zu Zombies
Their hearts die and then they become zombies
Dad, du wirst nicht mehr gehasst von dei'm Sohn
Dad, you're not hated by your son anymore
Der kleine Simba ist jetzt stark, denn Mufasa ist tot
The little Simba is now strong, because Mufasa is dead
Wir sind gezeichnet vom Leben
We are marked by life
Schwarze Tage hinter mir
Black days behind me
Gezeichnet vom Leben
Marked by life
Doch ich darf all die Farben nicht verlier'n
But I must not lose all the colors
Gezeichnet vom Leben
Marked by life
So tief bis in die Knochen
So deep in my bones
Schauen uns're Augen, die Mine ist gebrochen
Look at our eyes, the mine is broken
Sind gezeichnet vom Leben
We are marked by life
Verlieben uns besoffen
We fall in love when we're drunk
Doch öffnen uns're Herzen nicht, die Siegel sind verschlossen
But we don't open our hearts, the seals are closed
Sind gezeichnet vom Leben
We are marked by life





Writer(s): Oc, Timeless


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.