Timeless feat. Splinta823 - Tischtennisplatte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timeless feat. Splinta823 - Tischtennisplatte




Tischtennisplatte
Ping Pong Table
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
5051, komm her
5051, come here
Bruder, komm mit in meinen Kreis
Brother, come with me to my circle
Da wo nachts unsere Geschichten entsteh'n
Where our stories are born at night
Zwischen Sirenen und Smoke
Between sirens and smoke
Pumpen wir Gift in die Vehn'
We pump poison into our veins
Wir sind dicht und wir dreh'n
We are high and we roll
Das Ot in zerrissene Papes am Block
The weed in torn papers on the block
Uns geht es gut
We are doing well
Wir brauchen in keine Disco zu geh'n
We don't need to go to a disco
Wir wohl'n das Schicksal versteh'n
We wanna understand fate
Suchen die Wahrheit im Wein
Looking for the truth in the wine
Nachts auf den Straßen unterwegs
On the road at night
Wie damals [?]
Like back then [?]
Komm mit, wir laden dich ein
Come with us, we invite you
Nur 'ne Frage der Zeit
Just a matter of time
Bis der Faden zerreist
Until the thread breaks
Ne Meute Psychopathen auf der Straße am Rhein
A pack of psychopaths on the streets of the Rhine
Meine Freunde reißen heute geile Bräute leichte Beute
My friends are tearing up hot chicks today - easy prey
Die Sonne scheint für meine Jungs am Wochenende nie
The sun never shines for my boys on the weekend
Denn wir halten uns in der Nacht wach mit Vodka-Energy
Because we stay awake at night with Vodka-Energy
Im Pappbecher, Das' kein Clubbanger
In a paper cup, it's not a club banger
Das hier der Sound, der auf die Tischtennisplatten deiner Stadt hämmert, (Woah!)
This is the sound that hammers on the ping pong tables of your city, (Woah!)
Und das geht unter die Haut
And it gets under your skin
Hier am kalten Stein ist es dunkel und laut
Here at the cold stone it's dark and loud
Wir sing':
We sing:
Scheiß egal, wie viele mich kenn'
I don't give a damn how many know me
Ich hatte immer nur meine Jungs an der Tischtennisplatte
I only ever had my boys at the ping pong table
Jede Nacht
Every night
Und ich nehm' sie alle mit, wenn ich's packe
And I'm taking them all with me if I make it
Meine Jungs, meine Stadt, meine Tischtennisplatte
My boys, my city, my ping pong table
Scheiß egal, wie viele mich kenn'
I don't give a damn how many know me
Ich hatte immer nur meine Jungs an der Tischtennisplatte
I only ever had my boys at the ping pong table
Jede Nacht
Every night
Und ich nehm' sie alle mit, wenn ich's packe
And I'm taking them all with me if I make it
Meine Jungs, meine Stadt, meine Tischtennisplatte
My boys, my city, my ping pong table
Ich hänge ab im Revier
I hang out in the hood
Da wo nachts uns're Trips entsteh'n
Where our trips are born at night
Hier lernte ich schon als Kind meinen Spliff zu dreh'n
This is where I learned to roll my spliff as a child
Und keinen Fick zu geben
And not give a fuck
Nicht Denken - Machen!
Don't think - Do!
Mein Herz ist aus Stein wie die Tischtennisplatte
My heart is made of stone like the ping pong table
Sie ist der Grund, dass es fast jedes Mal besoffen endet
It's the reason it ends up drunk almost every time
Denn sie macht jeden Tag zum Wochenende, doch verschwendet
Because it turns every day into a weekend, but wasted
Nie uns're Zeit, wir sind hier und bereit
Never our time, we are here and ready
An der Tischtennisplatte werden Kilos verteilt
Kilos are distributed at the ping pong table
Manchmal ziellos und pleite, doch niemals allein
Sometimes aimless and broke, but never alone
Hauptsache ein paar Kippen und das Weed war dabei
The main thing is a few beers and the weed was there
Zwei, Drei Mischen auf Ex, zeige kein bisschen Respekt
Two, three mixes on ex, show no respect
Mir ist egal, ob du am Arsch bist oder dick im Geschäft
I don't care if you're broke or rich
Denn nach Ehrenfelder Block-Tradition, wird der Vodka empfohl'n
Because according to Ehrenfeld block tradition, vodka is recommended
Und kein Opfer verschont - nur mit Tokats belohnt (Puh!)
And no victim is spared - only rewarded with Tokats (Phew!)
Jetzt wird die Lunte gebaut
Now the fuse is being built
Denn hier am kalten Stein ist es dunkel und laut
Because here at the cold stone it's dark and loud
Wir sing:
We sing:
Scheiß egal, wie viele mich kenn'
I don't give a damn how many know me
Ich hatte immer nur meine Jungs an der Tischtennisplatte
I only ever had my boys at the ping pong table
Jede Nacht
Every night
Und ich nehm' sie alle mit, wenn ich's packe
And I'm taking them all with me if I make it
Meine Jungs, meine Stadt, meine Tischtennisplatte
My boys, my city, my ping pong table
Scheiß egal, wie viele mich kenn'
I don't give a damn how many know me
Ich hatte immer nur meine Jungs an der Tischtennisplatte
I only ever had my boys at the ping pong table
Jede Nacht
Every night
Und ich nehm' sie alle mit, wenn ich's packe
And I'm taking them all with me if I make it
Meine Jungs, meine Stadt, meine Tischtennisplatte
My boys, my city, my ping pong table
I gotta make it
I gotta make it
I need enough money to spend
I need enough money to spend
Enough money to give
Enough money to give
'Coz I love my peeps and my peeps love me
'Coz I love my peeps and my peeps love me
And I refuse to see them living in poverty
And I refuse to see them living in poverty
I gotta make it
I gotta make it
I need enough money to spend
I need enough money to spend
Enough money to give
Enough money to give
'Coz I love my peeps and my peeps love me
'Coz I love my peeps and my peeps love me
And I refuse to see them living in poverty
And I refuse to see them living in poverty
And y'ain't stopping me
And y'ain't stopping me





Writer(s): Mario Skakalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.