Paroles et traduction Timeless feat. Splinta823 - Tischtennisplatte
Tischtennisplatte
Настольный теннис
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
5051,
komm
her
5051,
иди
сюда
Bruder,
komm
mit
in
meinen
Kreis
Брат,
пойдем
со
мной
в
мой
круг
Da
wo
nachts
unsere
Geschichten
entsteh'n
Там,
где
ночью
рождаются
наши
истории
Zwischen
Sirenen
und
Smoke
Между
сиренами
и
дымом
Pumpen
wir
Gift
in
die
Vehn'
Мы
качаем
яд
в
вены
Wir
sind
dicht
und
wir
dreh'n
Мы
накурены
и
крутим
Das
Ot
in
zerrissene
Papes
am
Block
Травку
в
рваные
бумажки
на
районе
Uns
geht
es
gut
Нам
хорошо
Wir
brauchen
in
keine
Disco
zu
geh'n
Нам
не
нужно
идти
в
дискотеку
Wir
wohl'n
das
Schicksal
versteh'n
Мы
хотим
понять
судьбу
Suchen
die
Wahrheit
im
Wein
Ищем
истину
в
вине
Nachts
auf
den
Straßen
unterwegs
Ночью
на
улицах
гуляем
Wie
damals
[?]
Как
раньше
[?]
Komm
mit,
wir
laden
dich
ein
Пойдем
с
нами,
мы
приглашаем
тебя
Nur
'ne
Frage
der
Zeit
Всего
лишь
вопрос
времени
Bis
der
Faden
zerreist
Пока
нить
не
порвется
Ne
Meute
Psychopathen
auf
der
Straße
am
Rhein
Стая
психопатов
на
улице
у
Рейна
Meine
Freunde
reißen
heute
geile
Bräute
leichte
Beute
Мои
друзья
сегодня
снимают
классных
телок,
легкая
добыча
Die
Sonne
scheint
für
meine
Jungs
am
Wochenende
nie
Солнце
никогда
не
светит
для
моих
ребят
на
выходных
Denn
wir
halten
uns
in
der
Nacht
wach
mit
Vodka-Energy
Потому
что
мы
не
спим
по
ночам,
заряжаясь
водкой
с
энергетиком
Im
Pappbecher,
Das'
kein
Clubbanger
В
бумажном
стаканчике,
это
не
клубный
хит
Das
hier
der
Sound,
der
auf
die
Tischtennisplatten
deiner
Stadt
hämmert,
(Woah!)
Это
тот
самый
звук,
который
долбит
по
теннисным
столам
твоего
города,
(Ух!)
Und
das
geht
unter
die
Haut
И
это
проникает
под
кожу
Hier
am
kalten
Stein
ist
es
dunkel
und
laut
Здесь,
на
холодном
камне,
темно
и
шумно
Scheiß
egal,
wie
viele
mich
kenn'
Наплевать,
сколько
людей
меня
знает
Ich
hatte
immer
nur
meine
Jungs
an
der
Tischtennisplatte
У
меня
всегда
были
только
мои
парни
за
теннисным
столом
Und
ich
nehm'
sie
alle
mit,
wenn
ich's
packe
И
я
заберу
их
всех
с
собой,
если
смогу
Meine
Jungs,
meine
Stadt,
meine
Tischtennisplatte
Мои
парни,
мой
город,
мой
теннисный
стол
Scheiß
egal,
wie
viele
mich
kenn'
Наплевать,
сколько
людей
меня
знает
Ich
hatte
immer
nur
meine
Jungs
an
der
Tischtennisplatte
У
меня
всегда
были
только
мои
парни
за
теннисным
столом
Und
ich
nehm'
sie
alle
mit,
wenn
ich's
packe
И
я
заберу
их
всех
с
собой,
если
смогу
Meine
Jungs,
meine
Stadt,
meine
Tischtennisplatte
Мои
парни,
мой
город,
мой
теннисный
стол
Ich
hänge
ab
im
Revier
Я
тусуюсь
в
своем
районе
Da
wo
nachts
uns're
Trips
entsteh'n
Там,
где
ночью
рождаются
наши
трипы
Hier
lernte
ich
schon
als
Kind
meinen
Spliff
zu
dreh'n
Здесь
я
еще
ребенком
научился
крутить
косяк
Und
keinen
Fick
zu
geben
И
не
париться
ни
о
чем
Nicht
Denken
- Machen!
Не
думать
- делать!
Mein
Herz
ist
aus
Stein
wie
die
Tischtennisplatte
Мое
сердце
из
камня,
как
теннисный
стол
Sie
ist
der
Grund,
dass
es
fast
jedes
Mal
besoffen
endet
Из-за
него
почти
каждый
раз
все
заканчивается
пьянкой
Denn
sie
macht
jeden
Tag
zum
Wochenende,
doch
verschwendet
Ведь
он
превращает
каждый
день
в
выходной,
но
мы
не
тратим
Nie
uns're
Zeit,
wir
sind
hier
und
bereit
Наше
время,
мы
здесь
и
готовы
An
der
Tischtennisplatte
werden
Kilos
verteilt
За
теннисным
столом
распределяются
килограммы
Manchmal
ziellos
und
pleite,
doch
niemals
allein
Иногда
без
цели
и
без
денег,
но
никогда
не
одни
Hauptsache
ein
paar
Kippen
und
das
Weed
war
dabei
Главное,
чтобы
было
пару
сигарет
и
трава
Zwei,
Drei
Mischen
auf
Ex,
zeige
kein
bisschen
Respekt
Два,
три
микса
залпом,
ни
капли
уважения
Mir
ist
egal,
ob
du
am
Arsch
bist
oder
dick
im
Geschäft
Мне
плевать,
на
мели
ты
или
богат
Denn
nach
Ehrenfelder
Block-Tradition,
wird
der
Vodka
empfohl'n
Ведь
по
традиции
Эренфельдского
блока,
рекомендуется
водка
Und
kein
Opfer
verschont
- nur
mit
Tokats
belohnt
(Puh!)
И
ни
одна
жертва
не
будет
пощажена
- только
награждена
тумаками
(Фух!)
Jetzt
wird
die
Lunte
gebaut
Сейчас
будет
жарко
Denn
hier
am
kalten
Stein
ist
es
dunkel
und
laut
Ведь
здесь,
на
холодном
камне,
темно
и
шумно
Scheiß
egal,
wie
viele
mich
kenn'
Наплевать,
сколько
людей
меня
знает
Ich
hatte
immer
nur
meine
Jungs
an
der
Tischtennisplatte
У
меня
всегда
были
только
мои
парни
за
теннисным
столом
Und
ich
nehm'
sie
alle
mit,
wenn
ich's
packe
И
я
заберу
их
всех
с
собой,
если
смогу
Meine
Jungs,
meine
Stadt,
meine
Tischtennisplatte
Мои
парни,
мой
город,
мой
теннисный
стол
Scheiß
egal,
wie
viele
mich
kenn'
Наплевать,
сколько
людей
меня
знает
Ich
hatte
immer
nur
meine
Jungs
an
der
Tischtennisplatte
У
меня
всегда
были
только
мои
парни
за
теннисным
столом
Und
ich
nehm'
sie
alle
mit,
wenn
ich's
packe
И
я
заберу
их
всех
с
собой,
если
смогу
Meine
Jungs,
meine
Stadt,
meine
Tischtennisplatte
Мои
парни,
мой
город,
мой
теннисный
стол
I
gotta
make
it
Я
должен
добиться
успеха
I
need
enough
money
to
spend
Мне
нужно
достаточно
денег,
чтобы
тратить
Enough
money
to
give
Достаточно
денег,
чтобы
давать
'Coz
I
love
my
peeps
and
my
peeps
love
me
Потому
что
я
люблю
своих
друзей,
и
мои
друзья
любят
меня
And
I
refuse
to
see
them
living
in
poverty
И
я
не
хочу
видеть,
как
они
живут
в
нищете
I
gotta
make
it
Я
должен
добиться
успеха
I
need
enough
money
to
spend
Мне
нужно
достаточно
денег,
чтобы
тратить
Enough
money
to
give
Достаточно
денег,
чтобы
давать
'Coz
I
love
my
peeps
and
my
peeps
love
me
Потому
что
я
люблю
своих
друзей,
и
мои
друзья
любят
меня
And
I
refuse
to
see
them
living
in
poverty
И
я
не
хочу
видеть,
как
они
живут
в
нищете
And
y'ain't
stopping
me
И
ты
меня
не
остановишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Skakalo
Album
Antiheld
date de sortie
08-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.