Timeless feat. Vega - Der Morgen danach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timeless feat. Vega - Der Morgen danach




I: Timeless]
I: Timeless]
Mama macht sich sorgen doch ich knalle die Korken in Bars,
Мама беспокоится, но я пробиваю пробки в барах,
Der regen prasselt den Korn in mein Glas,
Дождь сыплет зерно в мой стакан,
Ja wir sind die ach so verdorbenen Stars
Да, мы такие испорченные звезды
Ich weiß jetzt schon ich hasse den morgen danach
Теперь я уже знаю, что ненавижу утро после этого
Benehme mich stundenlang wie hunderte poser in ei'm
Веди себя как сотни позеров в течение нескольких часов
Später erzähl ich dann von Oma und Wein
Позже я расскажу о бабушке и вине
Heut bin ich broke 3 monatsmieten im rückstand,
Сегодня я отстаю от 3-месячной аренды,
Weil ich in der illusion von großer liebe kein glück fand
Потому что я не нашел счастья в иллюзии большой любви
Parkbank mit whisky pump "Lala" von Bizzy
Скамейка в парке с насосом для виски "Лала" от Bizzy
Und versteck mich in der nacht bis der Kater mich mitzieht
И спрячь меня ночью, пока похмелье не заберет меня с собой
Miese Party lets go ich sauf dann
Паршивое Party lets go то ты пизда
Denn jede Flasche ist ein Spiegelkabinett ohne Ausgang
Потому что каждая бутылка- это зеркальный шкаф без выхода
Doch Zigarette nach Zigarette
Но сигарета за сигаретой
Tausend mal gesagt das ich ab morgen nie wieder rappe
Тысячу раз говорил, что с завтрашнего дня я больше никогда не буду рэпировать
Ab morgen nie wieder zieh
С завтрашнего дня никогда больше не тяни
Ab morgen nie wieder dicht
С завтрашнего дня никогда больше не плотно
Ab morgen nie wieder Sie
С завтрашнего дня никогда больше вы
Ab morgen nie wieder Ich
С завтрашнего дня никогда больше я
Ey der morgen danaaaach
Ey danaaaach утро
Aus den Trümmern von gesteeeern
Из обломков жестов
Und nach jeder leeren flasche denk ich nachts halt bitte die Welt an bitte die Welt an
И после каждой пустой бутылки я думаю ночью, пожалуйста, останови мир пожалуйста, посмотри на мир
Am morgen danaaach nach dem ich nicht mehr ich selbst waaaar!
Утром данааах после того, как я больше не буду собой ваааар!
Schwör ich es wird nie wieder sein doch ich liebe den Feind und ich schrei halt bitte die Welt an
Клянусь, что этого больше никогда не будет, но я люблю врага, и я кричу, пожалуйста, останови мир
Weiß noch genau wie oft ich wach wurd wenn's dunkel wird
Помню точно, сколько раз я просыпался, когда стемнело
Kein' Cent in der Tasche aber passt schon die Jungs sind hier
Нет' цента в кармане, но уже подходит ребята здесь
Wo die Narbe im Herz bleibt
Где шрам остается в сердце
Trink ich Wasser in der Farbe von Bernstein
Я пью воду янтарного цвета
Atme flach,
Дышите ровно,
Bars und Pubs,
Бары и пабы,
Gras und Nuts,
Трава и орехи,
Ich fahr nie mehr heim
Я больше никогда не поеду домой
Traf dich damals als die Welt noch nicht Kopf stande
Встретил тебя в то время, когда мир еще не стоял на голове
Bevor gute Freunde Geld zu ihr'm Gott machten
До того, как хорошие друзья сделали ей деньги'м Бог
In der Jacke von Wellensteyn, Flasche von Ballantines,
В куртка от Wellensteyn, бутылка Ballantine,
Hass ich ich selbst zu sein
Я ненавижу быть собой
Denn in Wein liegt die Wahrheit oder?
Потому что в вине заключается правда, не так ли?
Ich bin hässlich wenn ich trinke und es zerreißt mich in Bars mein Großer!
Я уродлив, когда пью, и это разрывает меня в барах мой большой!
Erzähln uns wie echt wir sind,
Расскажи нам, насколько мы реальны,
Die selben Geschichten seit dem wir 16 sind
Те же истории, с тех пор как нам исполнилось 16 лет
So oft gesagt das ich ab morgen nie wieder sauf
Так часто говорил, что с завтрашнего дня я больше никогда не буду пить
Ab morgen nie wieder ich,
С завтрашнего дня никогда больше я,
Ab morgen nie wieder V!
С завтрашнего дня никогда больше V!





Writer(s): Gomringer Kevin, Witter Andre, Di Agosta Giuseppe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.