Paroles et traduction Timex Social Club feat. Test Of Time - Love Letters
Love Letters
Любовные письма
Man,
huh,
what's
this
from
Блин,
а,
это
от
кого
What
you
got
there
Kev
Что
у
тебя
там,
Кев
Love
Letters
Любовные
письма
Love
Letters
Любовные
письма
You
know
it
Ты
это
знаешь
Who
is
that
from
man
Кто
это
от
мужчины
Some
chick
Какая-то
цыпочка
Man
she
cute
though
Хотя,
черт
возьми,
она
симпатичная
I
don't
remember
her
Man
Я
не
помню
ее
мужчину
Oh,
she
sent
you
a
picture
О,
она
прислала
тебе
фотографию
Awww
look
at
him
О-о-о,
только
посмотрите
на
него
Way
cool,
I
don't
remember
her
Очень
круто,
я
ее
не
помню
Where
was
I
at
when
I
was
with
her
Где
я
был,
когда
был
с
ней
Awww
Uh,
Geppetto
О-о-о,
Джеппетто
Ha
Ha,
the
man
got
love
letters
ah
Ха-ха,
этот
человек
получал
любовные
письма.
The
place
was
Mobile
Это
место
было
передвижным
It
was
the
day
after
that
show
Это
было
на
следующий
день
после
того
шоу
When
you
knocked
on
my
Когда
ты
постучал
в
мою
Hotel
room
door
Дверь
гостиничного
номера
There
was
you
and
two
friends
Там
были
ты
и
двое
друзей
With
real
big
grins
С
настоящими
широкими
улыбками
Said
I
never
met
a
Сказал,
что
я
никогда
не
встречал
такого
Star
before
Звезда
до
того,
как
Al
knew
what
I
was
thinking
Эл
понял,
о
чем
я
подумал
When
I
said
come
on
in
Когда
я
сказал:
"Заходи"
And
would
you
like
to
stay
А
ты
не
хотел
бы
остаться
There
stood
that
yellow
dress
Там
стояло
то
желтое
платье
And
your
body
said
the
rest
И
твое
тело
сказало
все
остальное
Then
you
followed
me
Потом
ты
последовал
за
мной
Five
hundred
miles
Пятьсот
миль
And
now
you're
sending
me
А
теперь
ты
посылаешь
меня
Love
Letters
Любовные
письма
Saying
you'll
never
ever
let
me
go
Говоришь,
что
никогда,
никогда
не
отпустишь
меня.
(Keep
sending
me)
(Продолжай
посылать
мне)
Love
Letters
Любовные
письма
Saying
how
you
love
me
so
Говоришь,
как
сильно
ты
меня
любишь.
(Keep
sending
me)
(Продолжай
посылать
мне)
Love
Letters
Любовные
письма
Saying
you'd
love
to
see
me
again
В
которых
говорится,
что
ты
хотел
бы
увидеть
меня
снова
(Keep
sending
me)
(Продолжай
присылать
мне)
Love
Letters
Любовные
письма
Saying
you
wanna
be
more
than
friends
В
которых
говорилось,
что
ты
хочешь
быть
больше,
чем
друзьями
(Keep
sending
me)
(Продолжай
присылать
мне)
I
walked
into
the
bar
Я
зашел
в
бар
And
there
you
sat
И
там
сидел
ты
You
were
groovin'
to
Ты
был
в
восторге
от
I
sat
down
next
to
you
Я
сел
рядом
с
тобой
With
a
bottle
of
Moet
С
бутылкой
Moet
And
the
rest
did
not
А
остальные
нет
Take
long
Займет
много
времени
You
were
planning
on
going
home
Ты
собиралась
пойти
домой
But
we
went
up
to
my
room
Но
мы
поднялись
в
мою
комнату
And
not
much
was
said
И
почти
ничего
не
сказали
But
at
the
end
of
the
night
Но
в
конце
ночи
When
you
were
gone
Когда
ты
ушел
Someone
else
occupied
my
bed
Кто-то
другой
занял
мою
постель
(And
now
you're
sending
me)
(И
теперь
ты
присылаешь
мне)
Love
Letters
Любовные
письма
Saying
you'll
never
ever
let
me
go
В
которых
говоришь,
что
никогда
меня
не
отпустишь
(Keep
sending
me)
(Продолжаешь
присылать
мне)
Love
Letters
Любовные
письма
Saying
how
you
love
me
so
В
которых
говоришь,
как
сильно
ты
меня
любишь
(Keep
sending
me)
(Продолжаешь
присылать
мне)
Love
Letters
Любовные
письма
Saying
you'd
love
to
see
me
again
В
которых
говорится,
что
ты
хотел
бы
увидеть
меня
снова
(Keep
sending
me)
(Продолжай
присылать
мне)
Love
Letters
Любовные
письма
Saying
you
wanna
be
more
than
friends
Говоришь,
что
хочешь
быть
больше,
чем
друзьями
(Keep
sending
me)
(Продолжай
присылать
мне
письма)
This
one
I
can't
forget
Эту
я
не
могу
забыть
How
she
played
so
hard
to
get
Как
она
старалась
меня
заполучить
And
waited
for
me
all
night
И
ждала
меня
всю
ночь
I
imagine
what
she
said
Я
представляю,
что
она
сказала
Hate
was
flowing
in
her
head
В
ее
голове
бушевала
ненависть
When
someone
was
getting
Когда
кто-то
получал
What
she
came
for
То,
за
чем
она
пришла
I
asked
you
to
stay
Я
просил
тебя
остаться
But
you
had
to
play
Но
тебе
нужно
было
поиграть
So
a
night
we
never
had
Так
что
вечер,
которого
у
нас
так
и
не
было
Now
I
get
a
letter
from
you
И
вот
я
получаю
от
тебя
письмо
With
your
name
on
it
С
твоим
именем
на
нем
Saying
how
you
feel
so
bad
В
котором
ты
рассказываешь,
как
тебе
плохо
(And
now
you're
sending
me)
(И
теперь
ты
присылаешь
мне)
Love
Letters
Любовные
письма
Saying
you'll
never
ever
let
me
go
В
которых
говоришь,
что
никогда
меня
не
отпустишь
(Keep
sending
me)
(Продолжаешь
присылать
мне)
Love
Letters
Любовные
письма
Saying
how
you
love
me
so
В
которых
говоришь,
как
сильно
ты
меня
любишь
(Keep
sending
me)
(Продолжай
присылать
мне)
Love
Letters
Любовные
письма
Saying
you'd
love
to
see
me
again
В
которых
говорится,
что
ты
хотел
бы
увидеть
меня
снова
(Keep
sending
me)
(Продолжай
присылать
мне)
Love
Letters
Любовные
письма
Saying
you
wanna
be
more
than
friends
Говоришь,
что
хочешь
быть
больше,
чем
друзьями.
(Keep
sending
me)
(Продолжай
посылать
мне)
Hahaha,
yeah
man
Ха-ха-ха,
да,
чувак
I
remember
that
night
real
vividly
man
Я
очень
хорошо
помню
ту
ночь,
парень
That's
the
night
you
kicked
Это
та
ночь,
когда
ты
пнул
Me
out
the
room
Man
Я
выхожу
из
комнаты,
чувак
You
wouldn't
let
me
get
in
there
man
Ты
не
позволил
мне
войти
туда,
парень
I
wanted
to
sleep
so
badly,
you
know
Знаешь,
я
так
сильно
хотела
спать
But
that's
aright;
you
know
you
had
a
little
fun
and
things
Но
это
правильно;
ты
знаешь,
что
тебе
было
немного
весело
и
все
такое
Kevin:
You
know
man
Кевин:
Знаешь,
чувак
I,
I,
I
don't
know
man,
them
things
happen
Я,
я,
я
не
знаю,
чувак,
такие
вещи
случаются
You
know
what
time
it
is
Ты
знаешь,
который
сейчас
час
I
definitely
know
what
time
it
is
Я
точно
знаю,
который
час
It's
time
for
you
to
get
a
bigger
bag
Тебе
пора
обзавестись
сумкой
побольше
So
you
can
hold
all
of
Так
что
вы
можете
вместить
все
это
Your
love
letters
Твои
любовные
письма
How
many
you
got
there
man
Сколько
у
тебя
там
человек
About
thirty
Около
тридцати
We
only
been
gone,
two
to
three
months!
Нас
не
было
всего
два-три
месяца!
The
man
get
one
every
day
Мужчина
получает
по
одной
штуке
каждый
день
We
gonna
have
to
get
you
a
Нам
придется
достать
тебе
Santa
Clause
mailbox
or
something
Почтовый
ящик
Санта
Клауса
или
что-то
в
этом
роде
You
gonna
go
back
home
and
there's
gonna
Ты
собираешься
вернуться
домой,
и
там
тебя
ждет
Be
a,
a,
a,
big
old
postal
notice
on
his
door
Будет
большим
старым
почтовым
уведомлением
на
его
двери
Kev
Moore
please
report
to
the
post
office
Кев
Мур,
пожалуйста,
явись
на
почту
They
gonna
be
wheeling
that
shit
out
Они
собираются
выкатить
это
дерьмо
On
wheel
barrels
На
колесных
бочках
That's
the
ticket
Это
и
есть
билет
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah
Да,
да,
Да,
Да,
Да
Sending
me,
love,
letters
Присылаешь
мне
письма
с
любовью
Read
on!
Kev,
Read
on
Читай
дальше!
Кев,
читай
дальше
I
know
you
got
another
one
in
there
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
еще
одно
письмо
Ah,
this
one
sent
you
a
А,
это
письмо
прислало
тебе
I
wonder
what's
on
there,
man
Интересно,
что
там,
чувак
You're
sending
me
Ты
присылаешь
мне
Love
letters,
letters
Любовные
письма,
письма
I
don't
know
what's
in
your
mind
Я
не
знаю,
что
у
тебя
на
уме
But
the
time
we
had
was
fine
Но
мы
прекрасно
провели
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Arnett Thompson, Alex Landy Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.