Timex Social Club feat. Test Of Time - Tonite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timex Social Club feat. Test Of Time - Tonite




Tonite
Сегодня вечером
I've got some loving in store for you
У меня для тебя припасено немного любви
You better watch out (girl)
Лучше тебе быть осторожной (девочка)
'Cause I'm coming through
Потому что я иду к тебе
(And) I'm bringing my friends
(И) я привожу своих друзей
From the stage show baby
С нашего шоу, детка
You better stay ready
Тебе лучше быть готовой
For the late show (girl)
К позднему шоу (девочка)
Call your mother
Позвони своей маме
On the telephone
По телефону
Tell her you ain't coming home (tonight)
Скажи ей, что ты сегодня не придёшь домой (сегодня вечером)
'Cause you are staying out
Потому что ты остаёшься гулять
With me and the crew
Со мной и моей командой
Doing things you only thought
Делая вещи, о которых ты только мечтала
That you could do
Что сможешь сделать
Gonna take ya to the
Я подниму тебя до
Skies above
Небес
And show you
И покажу тебе
Real good lovin'
Настоящую хорошую любовь
I won't slack up (baby)
Я не буду лениться (детка)
I'll give you my all
Я отдам тебе всего себя
'Cause I want you to
Потому что я хочу, чтобы ты
Climb the walls tonight
Лезла на стены сегодня вечером
Tonight
Сегодня вечером
We gonna fool around
Мы будем дурачиться
Tonight
Сегодня вечером
Nothings gonna get me down
Ничто меня не огорчит
Tonight
Сегодня вечером
We gonna have big fun
Мы отлично повеселимся
Tonight
Сегодня вечером
Just you and me (girl)
Только ты и я (девочка)
One on one
Один на один
Pack your bags
Собирай свои вещи
Tell your friends goodbye
Попрощайся с друзьями
You're on a nice little joyride
Ты отправляешься в небольшое увеселительное путешествие
We're gonna visit
Мы посетим
All the clubs in town
Все клубы в городе
You gonna take me
Ты будешь катать меня
Around and round
Кругами
Then after they all close up at two
А после того, как они все закроются в два
We're gonna get inside your car (yeah)
Мы сядем в твою машину (да)
You're gonna take me to
Ты отвезёшь меня в
A private place
Укромное местечко
And there (baby) I'ma tell you are
И там (детка) я скажу тебе, что ты
We're gonna get real cozy
Мы устроимся поуютнее
We gonna let our hair hang down (tonight)
Мы расслабимся (сегодня вечером)
We're gonna be inseparable
Мы будем неразлучны
I wish they had some
Жаль, что у них нет
Film so they could tape this one
Камеры, чтобы заснять это
Tonight
Сегодня вечером
We gonna fool around
Мы будем дурачиться
Tonight
Сегодня вечером
Nothings gonna get me down
Ничто меня не огорчит
Tonight
Сегодня вечером
We gonna have big fun
Мы отлично повеселимся
Tonight
Сегодня вечером
Just you and me (girl)
Только ты и я (девочка)
One on one
Один на один
I'm gonna bring my friends
Я приведу своих друзей
I hope you had some girlfriends too
Надеюсь, у тебя тоже есть подруги
And we could make it
И мы могли бы устроить
An eight-some (baby)
Вечеринку на восьмерых (детка)
'Cause you know I have four friends
Потому что, знаешь, у меня есть четыре друга
That ah, feel the way I do
Которые, э-э, чувствуют то же, что и я
If they look good and you're in stride
Если они будут хорошо выглядеть, и ты будешь в настроении
I'm sure we can make that ride alright
Я уверен, мы сможем устроить отличную поездку
And you know where I'm coming from
И ты знаешь, о чём я говорю
You ain't had love like this
У тебя не было такой любви
Since the last eclipse of the sun
С последнего затмения солнца
Tonight
Сегодня вечером
We gonna fool around
Мы будем дурачиться
Tonight
Сегодня вечером
Nothings gonna get me down
Ничто меня не огорчит
Tonight
Сегодня вечером
We gonna have big fun
Мы отлично повеселимся
Tonight
Сегодня вечером
Just you and me (girl)
Только ты и я (девочка)
One on one
Один на один
Baby, I just had to tell you,
Детка, я просто должен был сказать тебе,
You're looking so good in the front row.
Ты так хорошо выглядишь в первом ряду.
Yeah, I love that red
Да, мне нравится это красное платье,
You're wearing tonight, ya know.
Которое ты надела сегодня вечером, знаешь ли.
It just made me spot you out
Именно оно позволило мне заметить тебя
From all the other ladies.
Среди всех остальных девушек.
You look so good and I just had to tell you, you know.
Ты выглядишь так хорошо, и я просто должен был сказать тебе это, понимаешь.
I just had to get to winkin' on you
Я просто должен был подмигнуть тебе
On stage (ya know).
На сцене (знаешь).
Now that we're alone and feeling cozy
Теперь, когда мы одни и чувствуем себя уютно
And things like that,
И всё такое,
Why don't you just lean over here
Почему бы тебе просто не наклониться ко мне
And give me some of that lovin'
И не подарить мне немного той любви,
You promised me
Которую ты мне обещала
Tonight
Сегодня вечером
We gonna fool around
Мы будем дурачиться
Tonight
Сегодня вечером
Nothings gonna get me down
Ничто меня не огорчит
Tonight
Сегодня вечером
We gonna have big fun
Мы отлично повеселимся
Tonight
Сегодня вечером
Just you and me (girl)
Только ты и я (девочка)
One on one
Один на один





Writer(s): Marcus Arnett Thompson, Alex Landy Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.