Timi Hendrix - Psycho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timi Hendrix - Psycho




Psycho
Psycho
Des do is mei Lieblingswerkzeig
This is my favorite tool
Hi
Hi
Ich schlachte eine Kuh während meiner Liveshow
I slaughter a cow during my live show
Mische das Blut in meine Sinalco (Timi)
Mix the blood into my Sinalco (Timi)
Nehme Shrooms (Bitch), besuch' Michael, 2Pac, Falco (hi, bro)
Take shrooms (bitch), visit Michael, 2Pac, Falco (hi, bro)
Ich bin immer noch ein Psycho
I'm still a psycho
Ey, diese Geschichte endet nun
Hey, this story is now over
Hä? Warum das denn? Freitod
Huh? Why is that? Suicide
Nehm' etwas Arsen und tu's auf mein Weißbrot
Take some arsenic and put it on my white bread
Versuche es vom Dach des Louvres mit einem Salto
Try it from the roof of the Louvre with a somersault
Sorry, Mom, tut mir leid, yo
Sorry, Mom, I'm sorry, yo
Immer noch ein Psycho, hahahahaha
Still a psycho, hahahahaha
Bitch, in meiner Kühltruhe lagern
Bitch, my freezer stores
Donald Trumps tote Mom und die Füße von Obama
Donald Trump's dead mom and Obama's feet
Übelst Drama, ich verlor früh meinen Vater
Wicked drama, I lost my father early
Uh, das tut mir leid, wer war das? Andreas Baader
Uh, I'm sorry, who was that? Andreas Baader
Wetten, gleich kommt wegen diesen Lines ein Anruf von mei'm Manager
Bet, I'm gonna get a call from my manager because of these lines
Und er meint: Meh, meh-meh-meh, meh-meh-meh-meh
And he's like: Meh, meh-meh-meh, meh-meh-meh-meh
Ähh, sorry, Gossip-Girl, hör lieber Mockingbird
Uh, sorry, Gossip-Girl, rather listen to Mockingbird
Oder diese neue Hundert-Euro-Box von Curse
Or that new hundred euro box from Curse
Ey, deine Milf blowt im Chill-Mode, ach wat, die will Coke?
Hey, your MILF blows in chill mode, what, she wants Coke?
Kann sie bestell'n auf meiner Homepage Silk Road, Bitch
Can order it on my homepage Silk Road, bitch
(Murder, murder, murder)
(Murder, murder, murder)
Des do is mei Lieblingswerkzeig
This is my favorite tool
Hi
Hi
Ich schlachte eine Kuh während meiner Liveshow
I slaughter a cow during my live show
Mische das Blut in meine Sinalco (Timi)
Mix the blood into my Sinalco (Timi)
Nehme Shrooms (Bitch), besuch' Michael, 2Pac, Falco (hi, bro)
Take shrooms (bitch), visit Michael, 2Pac, Falco (hi, bro)
Ich bin immer noch ein Psycho
I'm still a psycho
Ey, diese Geschichte endet nun
Hey, this story is now over
Hä? Warum das denn? Freitod
Huh? Why is that? Suicide
Nehm' etwas Arsen und tu's auf mein Weißbrot
Take some arsenic and put it on my white bread
Versuche es vom Dach des Louvres mit einem Salto
Try it from the roof of the Louvre with a somersault
Sorry, Mom, tut mir leid, yo
Sorry, Mom, I'm sorry, yo
Immer noch ein Psycho
Still a psycho
Attentat um 13 Uhr, Reifenspur'n am Eiffelturm
Assassination at 1 p.m., tire tracks at the Eiffel Tower
Wir ziehn's beide durch für die Leitkultur, ich und Michael Moore
We're both going through it for the leading culture, Michael Moore and I
Crack in meinem Beichtstuhl, meine Ex trägt ein paar Bleischuhe
Crack in my confessional, my ex wears some lead shoes
In jedem Festival-Guide such' ich gestresst nur den White-Room
In every festival guide I search stressed only for the White-Room
Ey, VOX Höhle der Löwen, Investoren sind leicht verärgert
Hey, VOX Lions' Den, investors are slightly annoyed
Ein Teil der GbR hat leider Katzenberger
Part of the GbR unfortunately has Daniela Katzenberger
Das ist mein Dackel Herbert
This is my dachshund Herbert
Zwei Millionen klingt fair, Mann
Two million sounds fair, man
Und sein abgezofftes Sperma ist ein Nagellackentferner
And his cunning sperm is a nail polish remover
Papa, äh, wann kommst du denn nach Hause und wo bist du?
Dad, uh, when are you coming home and where are you?
Äh, ich lauf' grad Schlittschuh auf dem Machu Picchu
Uh, I'm ice skating on Machu Picchu
(Murder, murder)
(Murder, murder)
Des do is mei Lieblingswerkzeig (murder)
This is my favorite tool (murder)
Hi
Hi
Ich schlachte eine Kuh während meiner Liveshow
I slaughter a cow during my live show
Mische das Blut in meine Sinalco (Timi)
Mix the blood into my Sinalco (Timi)
Nehme Shrooms (Bitch), besuch' Michael, 2Pac, Falco (hi, bro)
Take shrooms (bitch), visit Michael, 2Pac, Falco (hi, bro)
Ich bin immer noch ein Psycho
I'm still a psycho
Ey, diese Geschichte endet nun
Hey, this story is now over
Hä? Warum das denn? Freitod
Huh? Why is that? Suicide
Nehm' etwas Arsen und tu's auf mein Weißbrot
Take some arsenic and put it on my white bread
Versuche es vom Dach des Louvres mit einem Salto
Try it from the roof of the Louvre with a somersault
Sorry, Mom, tut mir leid, yo
Sorry, Mom, I'm sorry, yo
Immer noch ein Psycho
Still a psycho
Da war einer mit der Kettensäge
There was one with the chainsaw





Writer(s): Bernard Herrmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.