Paroles et traduction Timi Hendrix - Psycho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
do
is
mei
Lieblingswerkzeig
This
is
my
favorite
tool
Ich
schlachte
eine
Kuh
während
meiner
Liveshow
I
slaughter
a
cow
during
my
live
show
Mische
das
Blut
in
meine
Sinalco
(Timi)
Mix
the
blood
into
my
Sinalco
(Timi)
Nehme
Shrooms
(Bitch),
besuch'
Michael,
2Pac,
Falco
(hi,
bro)
Take
shrooms
(bitch),
visit
Michael,
2Pac,
Falco
(hi,
bro)
Ich
bin
immer
noch
ein
Psycho
I'm
still
a
psycho
Ey,
diese
Geschichte
endet
nun
Hey,
this
story
is
now
over
Hä?
Warum
das
denn?
Freitod
Huh?
Why
is
that?
Suicide
Nehm'
etwas
Arsen
und
tu's
auf
mein
Weißbrot
Take
some
arsenic
and
put
it
on
my
white
bread
Versuche
es
vom
Dach
des
Louvres
mit
einem
Salto
Try
it
from
the
roof
of
the
Louvre
with
a
somersault
Sorry,
Mom,
tut
mir
leid,
yo
Sorry,
Mom,
I'm
sorry,
yo
Immer
noch
ein
Psycho,
hahahahaha
Still
a
psycho,
hahahahaha
Bitch,
in
meiner
Kühltruhe
lagern
Bitch,
my
freezer
stores
Donald
Trumps
tote
Mom
und
die
Füße
von
Obama
Donald
Trump's
dead
mom
and
Obama's
feet
Übelst
Drama,
ich
verlor
früh
meinen
Vater
Wicked
drama,
I
lost
my
father
early
Uh,
das
tut
mir
leid,
wer
war
das?
Andreas
Baader
Uh,
I'm
sorry,
who
was
that?
Andreas
Baader
Wetten,
gleich
kommt
wegen
diesen
Lines
ein
Anruf
von
mei'm
Manager
Bet,
I'm
gonna
get
a
call
from
my
manager
because
of
these
lines
Und
er
meint:
Meh,
meh-meh-meh,
meh-meh-meh-meh
And
he's
like:
Meh,
meh-meh-meh,
meh-meh-meh-meh
Ähh,
sorry,
Gossip-Girl,
hör
lieber
Mockingbird
Uh,
sorry,
Gossip-Girl,
rather
listen
to
Mockingbird
Oder
diese
neue
Hundert-Euro-Box
von
Curse
Or
that
new
hundred
euro
box
from
Curse
Ey,
deine
Milf
blowt
im
Chill-Mode,
ach
wat,
die
will
Coke?
Hey,
your
MILF
blows
in
chill
mode,
what,
she
wants
Coke?
Kann
sie
bestell'n
auf
meiner
Homepage
Silk
Road,
Bitch
Can
order
it
on
my
homepage
Silk
Road,
bitch
(Murder,
murder,
murder)
(Murder,
murder,
murder)
Des
do
is
mei
Lieblingswerkzeig
This
is
my
favorite
tool
Ich
schlachte
eine
Kuh
während
meiner
Liveshow
I
slaughter
a
cow
during
my
live
show
Mische
das
Blut
in
meine
Sinalco
(Timi)
Mix
the
blood
into
my
Sinalco
(Timi)
Nehme
Shrooms
(Bitch),
besuch'
Michael,
2Pac,
Falco
(hi,
bro)
Take
shrooms
(bitch),
visit
Michael,
2Pac,
Falco
(hi,
bro)
Ich
bin
immer
noch
ein
Psycho
I'm
still
a
psycho
Ey,
diese
Geschichte
endet
nun
Hey,
this
story
is
now
over
Hä?
Warum
das
denn?
Freitod
Huh?
Why
is
that?
Suicide
Nehm'
etwas
Arsen
und
tu's
auf
mein
Weißbrot
Take
some
arsenic
and
put
it
on
my
white
bread
Versuche
es
vom
Dach
des
Louvres
mit
einem
Salto
Try
it
from
the
roof
of
the
Louvre
with
a
somersault
Sorry,
Mom,
tut
mir
leid,
yo
Sorry,
Mom,
I'm
sorry,
yo
Immer
noch
ein
Psycho
Still
a
psycho
Attentat
um
13
Uhr,
Reifenspur'n
am
Eiffelturm
Assassination
at
1 p.m.,
tire
tracks
at
the
Eiffel
Tower
Wir
ziehn's
beide
durch
für
die
Leitkultur,
ich
und
Michael
Moore
We're
both
going
through
it
for
the
leading
culture,
Michael
Moore
and
I
Crack
in
meinem
Beichtstuhl,
meine
Ex
trägt
ein
paar
Bleischuhe
Crack
in
my
confessional,
my
ex
wears
some
lead
shoes
In
jedem
Festival-Guide
such'
ich
gestresst
nur
den
White-Room
In
every
festival
guide
I
search
stressed
only
for
the
White-Room
Ey,
VOX
Höhle
der
Löwen,
Investoren
sind
leicht
verärgert
Hey,
VOX
Lions'
Den,
investors
are
slightly
annoyed
Ein
Teil
der
GbR
hat
leider
Katzenberger
Part
of
the
GbR
unfortunately
has
Daniela
Katzenberger
Das
ist
mein
Dackel
Herbert
This
is
my
dachshund
Herbert
Zwei
Millionen
klingt
fair,
Mann
Two
million
sounds
fair,
man
Und
sein
abgezofftes
Sperma
ist
ein
Nagellackentferner
And
his
cunning
sperm
is
a
nail
polish
remover
Papa,
äh,
wann
kommst
du
denn
nach
Hause
und
wo
bist
du?
Dad,
uh,
when
are
you
coming
home
and
where
are
you?
Äh,
ich
lauf'
grad
Schlittschuh
auf
dem
Machu
Picchu
Uh,
I'm
ice
skating
on
Machu
Picchu
(Murder,
murder)
(Murder,
murder)
Des
do
is
mei
Lieblingswerkzeig
(murder)
This
is
my
favorite
tool
(murder)
Ich
schlachte
eine
Kuh
während
meiner
Liveshow
I
slaughter
a
cow
during
my
live
show
Mische
das
Blut
in
meine
Sinalco
(Timi)
Mix
the
blood
into
my
Sinalco
(Timi)
Nehme
Shrooms
(Bitch),
besuch'
Michael,
2Pac,
Falco
(hi,
bro)
Take
shrooms
(bitch),
visit
Michael,
2Pac,
Falco
(hi,
bro)
Ich
bin
immer
noch
ein
Psycho
I'm
still
a
psycho
Ey,
diese
Geschichte
endet
nun
Hey,
this
story
is
now
over
Hä?
Warum
das
denn?
Freitod
Huh?
Why
is
that?
Suicide
Nehm'
etwas
Arsen
und
tu's
auf
mein
Weißbrot
Take
some
arsenic
and
put
it
on
my
white
bread
Versuche
es
vom
Dach
des
Louvres
mit
einem
Salto
Try
it
from
the
roof
of
the
Louvre
with
a
somersault
Sorry,
Mom,
tut
mir
leid,
yo
Sorry,
Mom,
I'm
sorry,
yo
Immer
noch
ein
Psycho
Still
a
psycho
Da
war
einer
mit
der
Kettensäge
There
was
one
with
the
chainsaw
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Herrmann
Album
Psycho
date de sortie
08-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.