Paroles et traduction Timi Hendrix - Utopie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babe,
egal
wann,
egal
wo
Baby,
whenever,
wherever
Kein
Weg
zu
lang
und
kein
Berg
zu
hoch
No
road
too
long
and
no
mountain
too
high
Schau'
dich
an,
habe
'ne
Vision
Look
at
you,
I
got
a
vision
Nur
noch
an
den
Strand
und
nie
ins
Büro
Just
to
the
beach
and
never
to
the
office
Ich
wollte
nur
dich
und
das
immer
schon
I
just
wanted
you
and
I
always
have
Kein
Diamant
und
keine
Million
Not
a
diamond
or
a
million
Wo
wollen
wir
landen?
Mars
oder
Mond?
Where
do
we
want
to
land?
Mars
or
the
Moon?
Gib
mir
deine
Hand,
dann
lass'
ich
dich
nie
mehr
los
Give
me
your
hand,
then
I'll
never
let
you
go
Nie
mehr
lo-o-o-o-os,
lo-o-o-o-os
Never
let
go-o-o-o-o-o,
let
go-o-o-o-o-o
Nie
mehr
lo-o-o-o-o-o-yeah
Never
let
go-o-o-o-o-o-yeah
Nie
mehr
lo-o-o-o-os
Never
let
go-o-o-o-o
Nie
mehr
lo-o-o-o-os
Never
let
go-o-o-o-o
Nie
mehr
lo-o-o-o-o-o-yeah
Never
let
go-o-o-o-o-o-yeah
So
viele
kalte
Menschen,
aber
bei
dir
ist
es
warm
So
many
cold
people,
but
with
you
it's
warm
Jede
Stunde
ohne
dich
fühlt
sich
für
mich
an
wie
ein
Jahr
Every
hour
without
you
feels
like
a
year
to
me
Ich
lauf'
100.000
Meilen
nochmal
für
dich
an
einem
Tag
I'll
run
100,000
miles
again
for
you
in
a
day
Und
so
lange
der
Planet
sich
dreht,
streichel'
ich
dein
Haar
And
as
long
as
the
planet
spins,
I'll
stroke
your
hair
You
killed
me
You
killed
me
You
killed
me
You
killed
me
And
I
killed
you
too
And
I
killed
you
too
And
I
kill
you
And
I
kill
you
You
killed
me
You
killed
me
You
killed
me
You
killed
me
And
I
killed
you
too
And
I
killed
you
too
And
I
kill
you
And
I
kill
you
Fuck,
ich
hab'
gedacht,
ich
vergess'
dich
Fuck,
I
thought
I
forgot
you
Aber
seit
du
weg
bist,
verlass'
ich
das
Bett
nicht
But
since
you're
gone,
I
don't
leave
the
bed
Jeden
Tag
geht
eine
meiner
Tracklist
Every
day,
one
of
my
tracklists
plays
Menschen
sind
hässlich,
hm-hm
Exit
People
are
ugly,
hm-hm
Exit
Komm
und
flieg
mit
mir
Richtung
Utopie
Come
and
fly
with
me
towards
Utopia
Bevor
die
Käfigtür
sich
vor
uns
schließt
Before
the
cage
door
closes
on
us
Armor
schießt,
aber
trifft
uns
nie
Armor
shoots,
but
never
hits
us
Ich
wollte
immer
nur,
dass
du
neben
mir
liegst
I
always
just
wanted
you
to
lie
next
to
me
Für
immer
neben
mir
liegst,
Utopie
Lie
next
to
me
forever,
Utopia
Für
immer,
für
immer
Forever
and
ever
Für
immer
neben
mir
liegst,
Utopie
Lie
next
to
me
forever,
Utopia
Für
immer,
für
immer
Forever
and
ever
So
viele
kalte
Menschen,
aber
bei
dir
ist
es
warm
So
many
cold
people,
but
with
you
it's
warm
Jede
Stunde
ohne
dich
fühlt
sich
für
mich
an
wie
ein
Jahr
Every
hour
without
you
feels
like
a
year
to
me
Ich
lauf'
100.000
Meilen
nochmal
für
dich
an
einem
Tag
I'll
run
100,000
miles
again
for
you
in
a
day
Und
so
lange
der
Planet
sich
dreht,
streichel'
ich
dein
Haar
And
as
long
as
the
planet
spins,
I'll
stroke
your
hair
You
killed
me
You
killed
me
You
killed
me
You
killed
me
And
I
killed
you
too
And
I
killed
you
too
And
I
kill
you
And
I
kill
you
You
killed
me
You
killed
me
You
killed
me
You
killed
me
And
I
killed
you
too
And
I
killed
you
too
And
I
kill
you
And
I
kill
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Weitkamp, Hardy Haufe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.