Paroles et traduction Timi Tamminen - Hustler's Tango/City of Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hustler's Tango/City of Lies
Танго Афериста/Город Лжи
This
place
is
a
wilderness
Это
место
- дикие
джунгли,
The
people
around
you
don't
wish
you
well,
no
Людям
вокруг
нет
до
тебя
дела,
нет.
Not
a
single
trace
of
tenderness
Ни
капли
нежности,
Just
the
cold
hustle
that
never
ends,
no
Только
холодный
бег
по
кругу,
которому
нет
конца,
нет.
I
keep
pushing
through
praying
change
will
come
soon
Я
продолжаю
двигаться
вперед,
молясь,
чтобы
перемены
пришли
скорее.
Would
you
like
to
dance
with
me
before
I
go
back
to
the
sea
Потанцуешь
со
мной,
прежде
чем
я
вернусь
к
морю?
You've
got
no
clue
of
what
I've
seen,
what
I've
gone
through,
no
Ты
и
понятия
не
имеешь,
что
я
видел,
через
что
прошел,
нет.
We
always
see
the
gloss
and
the
fame
Мы
всегда
видим
блеск
и
славу,
Never
the
dirt
and
the
pain
Но
никогда
- грязь
и
боль.
Prepare
for
the
ride
'cause
only
the
strongest
survive
in
this
city
of
lies
Приготовься
к
гонке,
ведь
только
сильнейшие
выживают
в
этом
городе
лжи,
In
this
city
of
lies
В
этом
городе
лжи.
Caught
in
this
game
Пойман
в
эту
игру,
A
million
miles
away
За
миллион
миль
отсюда.
Every
day's
a
race
Каждый
день
- гонка,
Painted
by
ambitions
and
pain
Раскрашенная
амбициями
и
болью.
I've
told
you
'bout
the
fighting
Я
рассказывал
тебе
о
борьбе,
Told
you
'bout
the
crying
Рассказывал
тебе
о
слезах,
Told
you
'bout
this
city
of
lies
Рассказывал
тебе
об
этом
городе
лжи.
I've
talked
about
desire
Я
говорил
о
желании,
Talked
about
the
fire
Говорил
об
огне,
Talked
about
the
void
that's
inside
Говорил
о
пустоте
внутри.
I've
warned
you
'bout
the
vipers
Я
предупреждал
тебя
о
змеях,
Warned
you
'bout
the
tigers
Предупреждал
тебя
о
тиграх,
Warned
you
'bout
this
city
of
lies
Предупреждал
тебя
об
этом
городе
лжи.
I've
told
it
in
my
writings
Я
описал
это
в
своих
песнях:
Behold,
the
phoenix
rising
Смотри,
возрождается
феникс!
Welcome
to
this
city
of
lies
Добро
пожаловать
в
этот
город
лжи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timi Tamminen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.