Timi Tamminen - The Lone Wolf Chronicles I-III - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timi Tamminen - The Lone Wolf Chronicles I-III




The Lone Wolf Chronicles I-III
Хроники Одинокого Волка I-III
The summer came and went, ooh
Лето пришло и ушло, ух
The birds are flying south again, ooh
Птицы снова летят на юг, ух
Been looking for a friend once again, ooh
Я снова искал друга, ух
Would you offer me your helping hand, ooh
Ты бы протянула мне руку помощи, ух
Would you, would you, would you, would you, would you
Ты бы, ты бы, ты бы, ты бы, ты бы
Would you
Ты бы
Back to the bottom
Обратно на дно
A city like Sodom
Город, похожий на Содом
I'm trapped in this rotting tower
Я в ловушке этой гниющей башни
The downpour roars with the falling sky
Ливень ревет с падающим небом
It's already autumn, what
Уже осень, что
The post-partum mood is so solemn
Послеродовое настроение такое мрачное
Showed nobody how I've been crawling
Никому не показывал, как я ползал
Maybe some angels were meant to be fallen
Может быть, некоторым ангелам суждено было пасть
Now I don't like sounding this morbid but the last couple months been too torrid
Сейчас я не хочу показаться мрачным, но последние пару месяцев были слишком жаркими
One colleague tried calling
Один коллега пытался дозвониться
Told him I'm doing something important
Сказал ему, что я делаю что-то важное
Right, I'm a liar
Верно, я лжец
I just complained about boredom
Я просто жаловался на скуку
Get out of your room or you'll still be lying there on the floor in the morning
Вставай с кровати, иначе утром ты все еще будешь лежать на полу
My oh my
Боже мой
This shall act as a warning
Пусть это послужит тебе предупреждением
Reset
Перезагрузка
One of these days
Однажды
One of these days
Однажды
Things are going to change
Все изменится
One of these days
Однажды
One of these days
Однажды
One of these days
Однажды
Things are going to change
Все изменится
One of these days
Однажды
Lost in the heart of the city where the business is ugly and everyone is pretty
Затерянный в сердце города, где бизнес уродлив, а все красивы
They'll likely slash your tires or your eyes to certify you won't get far
Они, скорее всего, проткнут тебе шины или глаза, чтобы ты точно никуда не делся
What did Jay say 'bout love
Что Джей говорил о любви?
Dead roses, guns and a whole lot of grudge
Мертвые розы, оружие и много злобы
The mirage of paradise is gone
Мираж рая исчез
People struggling to get by
Люди борются за выживание
It's hard to be real in a plastic world full of facade
Трудно быть настоящим в пластиковом мире, полном фасадов
Your tools and degrees won't guarantee the ghouls won't eat your heart
Твои инструменты и ученые степени не гарантируют, что упыри не сожрут твое сердце
These are the trenches of our generation
Это окопы нашего поколения
It's a spiritual war and the agents of chaos are working overtime
Это духовная война, и агенты хаоса работают сверхурочно
I'm on that demon time
Я в этом демоническом времени
A sharp shooter like Wyatt
Меткий стрелок, как Уайетт
Flow clean like vegan diet
Чистый поток, как веганская диета
So, here's the paradigm
Итак, вот парадигма
I'll narrate my own life to make you recognize our missions are alike
Я расскажу о своей жизни, чтобы ты поняла, что наши миссии схожи
I had to morph into a rockstar
Мне пришлось превратиться в рок-звезду
My life's been a flop but this'll be the jumpstart
Моя жизнь была провалом, но это будет стартом
The spark
Искра
One of these days
Однажды
One of these days
Однажды
Things are going to change
Все изменится
One of these days
Однажды
One of these days
Однажды
One of these days
Однажды
Things are going to change
Все изменится
We will make it, yeah
У нас все получится, да





Writer(s): Timi Tamminen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.