Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Stop Loving You
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
I've
made
up
my
mind
Ich
habe
mich
entschieden
To
live
in
memory
of
the
lonesome
times
In
Erinnerungen
an
die
einsamen
Zeiten
zu
leben
(I
can't
stop
wanting
you)
(Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
wollen)
It's
useless
to
say
Es
ist
sinnlos,
es
zu
sagen
So
I'll
just
live
my
life
in
dreams
of
yesterday
Also
werde
ich
mein
Leben
einfach
in
Träumen
von
gestern
leben
(Dreams
of
yesterday)
(Träume
von
gestern)
Those
happy
hours
that
we
once
knew
Jene
glücklichen
Stunden,
die
wir
einst
kannten
Though
long
ago,
they
still
make
me
blue
Obwohl
lange
her,
machen
sie
mich
immer
noch
traurig
They
say
that
time
heals
a
broken
heart
Man
sagt,
die
Zeit
heilt
ein
gebrochenes
Herz
But
time
has
stood
still
since
we've
been
apart
Aber
die
Zeit
steht
still,
seit
wir
getrennt
sind
(I
can't
stop
loving
you)
(Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben)
I've
made
up
my
mind
Ich
habe
mich
entschieden
To
live
in
memories
of
the
lonesome
times
In
Erinnerungen
an
die
einsamen
Zeiten
zu
leben
(I
can't
stop
wanting
you)
(Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
wollen)
It's
useless
to
say
Es
ist
sinnlos,
es
zu
sagen
So
I'll
just
live
my
life
in
dreams
of
yesterday
Also
werde
ich
mein
Leben
einfach
in
Träumen
von
gestern
leben
(Those
happy
hours)
(Repeat
x2)
(Jene
glücklichen
Stunden)
(Wiederhole
2x)
(That
we
once
knew)
(Repeat
x2)
(Die
wir
einst
kannten)
(Wiederhole
2x)
(Though
long
ago)
(Repeat
x2)
(Obwohl
lange
her)
(Wiederhole
2x)
(Still
make
me
blue)
(Machen
mich
immer
noch
traurig)
Still
make
me
blue
Machen
mich
immer
noch
traurig
(They
say
that
time)
(Repeat
x2)
(Man
sagt,
die
Zeit)
(Wiederhole
2x)
(Heals
a
broken
heart)
(Repeat
x2)
(Heilt
ein
gebrochenes
Herz)
(Wiederhole
2x)
(But
time
has
stood
still)
(Aber
die
Zeit
steht
still)
Time
has
stood
still
Die
Zeit
steht
still
(Since
we've
been
apart)
(Repeat
x2)
(Seit
wir
getrennt
sind)
(Wiederhole
2x)
(I
can't
stop
loving
you)
(Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben)
I
said
I
made
up
my
mind
Ich
sagte,
ich
habe
mich
entschieden
To
live
in
memory
of
the
lonesome
times
In
Erinnerungen
an
die
einsamen
Zeiten
zu
leben
Sing
a
song,
children
Singt
ein
Lied,
Kinder
(I
can't
stop
wanting
you)
(Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
wollen)
It's
useless
to
say
Es
ist
sinnlos,
es
zu
sagen
So
I'll
just
live
my
life
of
dreams
of
yesterday
Also
werde
ich
mein
Leben
einfach
in
Träumen
von
gestern
leben
(Of
yesterday)
(Von
gestern)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Gibson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.