Paroles et traduction Timir Biswas - Amar Temon Gaan Chhilo Na
Amar Temon Gaan Chhilo Na
My Song Was Not Like That
আমার
তেমন
গান
ছিল
না
My
song
was
not
like
that
গানের
ভেতর
জল
ছিল
না
There
was
no
water
in
the
song
জলের
ভেতর
বর্ষারঙের
ছাতা
In
the
water
was
an
umbrella
of
rainbow
hues
জলের
ভেতর
বর্ষারঙের
ছাতা
In
the
water
was
an
umbrella
of
rainbow
hues
পাঁচিল
ভাঙা
রোদ
ছিল
না
There
was
no
sunshine
breaking
through
the
wall
রোদের
সাতটি
রঙ
ছিল
না
There
were
no
seven
colors
of
the
sun
ছিল
শুধু
একটা
সাদা
খাতা
There
was
only
a
blank
page
ছিল
শুধু
একটা
সাদা
খাতা
There
was
only
a
blank
page
পথ
বলতে
সাঁকোই
ছিল
The
path
was
just
a
narrow
plank
পায়ের
তলায়
বন্যা
ছিল
Beneath
my
feet
was
a
flood
পথ
বলতে
সাঁকোই
ছিল
The
path
was
just
a
narrow
plank
পায়ের
তলায়
বন্যা
ছিল
Beneath
my
feet
was
a
flood
কথার
শেষে
একটি
চৌমাথা
At
the
end
of
the
speech
was
a
crossroads
কথার
শেষে
একটি
চৌমাথা
At
the
end
of
the
speech
was
a
crossroads
তোমায়
দেব
ইচ্ছে
ছিল
I
wanted
to
give
you,
অতল
অতল
ইচ্ছে
ছিল
There
was
an
unfathomable
desire,
ভিড়ের
মাঝে
গাছের
বিষাদগাথা
In
the
midst
of
the
crowd,
a
sad
story
of
a
tree,
ভিড়ের
মাঝে
গাছের
বিষাদগাথা
In
the
midst
of
the
crowd,
a
sad
story
of
a
tree,
পথ
বলতে
সাঁকোই
ছিল
The
path
was
just
a
narrow
plank
পায়ের
তলায়
বন্যা
ছিল
Beneath
my
feet
was
a
flood
পথ
বলতে
সাঁকোই
ছিল
The
path
was
just
a
narrow
plank
পায়ের
তলায়
বন্যা
ছিল
Beneath
my
feet
was
a
flood
কথার
শেষে
একটি
চৌমাথা
At
the
end
of
the
speech
was
a
crossroads
কথার
শেষে
একটি
চৌমাথা
At
the
end
of
the
speech
was
a
crossroads
আমার
তেমন
গান
ছিল
না
My
song
was
not
like
that
গানের
ভেতর
জল
ছিল
না
There
was
no
water
in
the
song
জলের
ভেতর
বর্ষারঙের
ছাতা
In
the
water
was
an
umbrella
of
rainbow
hues
জলের
ভেতর
বর্ষারঙের
ছাতা
In
the
water
was
an
umbrella
of
rainbow
hues
পাঁচিল
ভাঙা
রোদ
ছিল
না
There
was
no
sunshine
breaking
through
the
wall
রোদের
সাতটি
রঙ
ছিল
না
There
were
no
seven
colors
of
the
sun
ছিল
শুধু
একটা
সাদা
খাতা
There
was
only
a
blank
page
ছিল
শুধু
একটা
সাদা
খাতা
There
was
only
a
blank
page
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sumit Bandyopadhyay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.