Paroles et traduction Timir Biswas - Ekshow Aath
Ondho
preme
bahngle
banshi
In
the
wedding
hall,
your
neck
seems
to
be
adorned
with
a
conch
Tomar
kache
shukno
kaath
Oh!
I've
got
an
auspicious
message
for
you
Du-chokh
bendhe
ghurbo
na
ar
I
will
never
forget
you
again
Goriya
to
goriya
haat
Oh!
my
beautiful
one,
to
my
beautiful
one
Bhalobashar
Ekshow
Aath
Eighteen
from
the
love
affair
Praaner
kothay
chitiye
kaada
Keep
a
letter
in
your
heart
somewhere
Bilashini
amar
radha
My
beloved,
my
Radha
Radhar
ghore
baajlo
shanai
The
wind
instrument
plays
at
Radha’s
house
Amar
ghore
chai
I
want
the
same
at
my
house
Nijer
dukkho
nijer
haate
By
my
own
deeds,
I
suffer
Chete-pute
khai
I
eat
in
anxiety
Tomar
golpe
brishti
ashuk
There
would
be
a
shower
of
tears
in
your
lane
Amar
jonno
joler-chaat
I
would
lick
the
rain
Du-chokh
bedhe
ghurbo
na
aar
I
will
never
forget
you
again
Goriya
to
goriya
haat
Oh!
my
beautiful
one,
to
my
beautiful
one
Bhalobashar
Eksho
Aath
Eighteen
from
the
love
affair
Helei
aachi
benkei
achi
Oh
I
am
disturbed,
I
am
deceived
Panchil
geche
khoshe
The
five
days
have
passed
swiftly
Radhar
sindur
chitke
ashe
Radha’s
vermilion
is
smudged
now
Ondho
premer
doshe
Because
of
the
sin
of
blind
love
Cheye
thakar
din
furolo
I
want
to
fly
through
the
sky
Drishti
geche
pure
My
vision
is
blurred
now
Andho
chokhe
bish
dhele
dao
Give
drops
of
poison
in
my
blind
eyes
Bhishon
roddure
It
is
terribly
far
now
Tomar
jonno
boshonto
thak
Spring
is
waiting
for
you
Amar
khelar
bhanga
haat
My
playhouse
is
ruined
Du-chokh
bendhe
ghurbo
na
ar
I
will
never
forget
you
again
Goriya
to
goriya
haat
Oh!
my
beautiful
one,
to
my
beautiful
one
Valobashar
Eksho
Aath
Eighteen
from
the
love
affair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rajib Chakraborty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.