Timm Arif - A Vida É uma Festa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timm Arif - A Vida É uma Festa




A Vida É uma Festa
Жизнь - это праздник
Beck bolado na mesa
Бек, расстроенный, сидит за столом,
Me lembro de nois no dilema
Вспоминаю нас в дилемме,
O motivo que fez eu ficar
Причина, по которой я остался,
Minha cabeça gira na treta
Моя голова кружится только от передряг.
Na busca da grana pros meus
В поисках денег для своих,
Herdando a magia dos nossos
Наследуя магию наших предков,
Essência do Flow milenar
Суть тысячелетнего Потока,
Que flui na força o poder
Который течет в силе, в могуществе.
Passado, presente, futuro
Прошлое, настоящее, будущее,
Contudo
Однако,
Na pele que guarda a missão
На коже, хранящей миссию,
Que trago no instinto
Которую несу в своем инстинкте,
No homem que sou
В человеке, которым я являюсь.
Na noite sombria de todo o verão
В темную ночь каждого лета
Minha canção ecoa
Звучит моя песня
Pra ele que chora sozinho
Для него, кто плачет в одиночестве,
No fundo da cela pensando nela
В глубине камеры, думая только о ней,
Que nas vielas fazendo o seu corre
Которая на улицах делает свое дело.
Corre... Pretinho não pode parar
Беги... Черный не может останавливаться.
A bala que vem é de longe
Пуля, что летит, издалека,
milênio vagando no tempo
Тысячелетие блуждаю во времени,
Eu tento escapar
Я пытаюсь сбежать.
Se liga no trauma cusão
Пойми травму, ублюдок,
A batida da força pra voz
Ритм силы для голоса,
Sailera que manda nos timbre
Сайлера, что правит в тембре.
Contra eles, somos algoz
Против них мы - палачи,
Com sangue nos olhos
С кровью в глазах
E ódio na veia que brota dos poros
И ненавистью в венах, что сочится из пор.
Vou logo pro mundo
Я отправляюсь в мир,
Que vive na festa
Который живет в празднике,
Dançando no inferno
Танцуя в аду,
Achando que é a vida
Думая, что это и есть жизнь,
Que quero pra mim
Которую я хочу для себя.
Meu sonho é maior do que eu
Моя мечта больше меня,
Meus olhos se perdem por
Мои глаза теряются там,
Parte de mim que nunca esqueceu
Часть меня, что никогда не забывала,
Pretinha prometo voltar
Черная, обещаю вернуться.
Bixop Verso
Куплет Бишопа
Parties get shot
Вечеринки заканчиваются стрельбой
Up in the hood (shit crazy)
Прямо в гетто (чертовски безумно).
Ask why I don't cry
Спрашиваешь, почему я не плачу?
"Niggas die everyday B. "
"Ниггеры умирают каждый день, братан."
But this ain't no fuckin motion picture
Но это не чертов фильм,
You alive cuz them bullets
Ты жив, потому что эти пули
Was supposed to miss ya
Должны были пролететь мимо.
Do you believe in luck?
Ты веришь в удачу?
Do you believe in fate?
Ты веришь в судьбу?
Do you believe when you
Ты веришь, что когда
Was born you receive a date?
Ты родился, ты получил свою дату?
And there ain't no escape
И от этого не убежать,
Like the (Beatnuts)
Как в (Beatnuts).
Life moving at a fast pace
Жизнь движется в быстром темпе,
And it's hard for me to keep up
И мне трудно угнаться.
He though he was the MVP on the block
Он думал, что он самый ценный игрок в квартале,
In the end though
Но в конце концов
He took a Big L cuz
Он потерпел большое поражение, потому что
He was street struck
Его сразила улица.
I don't try to be tough
Я не пытаюсь быть крутым,
I just be me
Я просто остаюсь собой.
Shit different than what you see on the tv
Все по-другому, чем то, что ты видишь по телевизору,
But my life is like a porno flick
Но моя жизнь похожа на порнофильм,
How they on my dick
Как они липнут ко мне,
They be hoppin on my nutsack
Они прыгают на мои яйца.
Tell em get the fuck back
Скажи им, чтобы отвалили,
They poppin so much shit out their lips
Они несут столько чуши,
That it's kinda like
Что это похоже на
The doctor on the (Rugrats)
Врача из (Ох уж эти детки!).
BiXop been gone for a minute
Бишопа не было целую вечность,
You hear me spittin and you love that
Ты слышишь, как я читаю, и тебе это нравится.
Don't rap about fuckin your bitch
Не читаю рэп о том, как трахаю твою сучку,
I'm above that
Я выше этого.
Still if I were you I wouldn't trust that
Тем не менее, на твоем месте я бы не доверял ей,
She tried to throw it at me
Она пыталась повесить на меня свои проблемы,
Luckily I didn't touch that
К счастью, я не прикоснулся к этому.
Still at night you kiss and hug that
Ты до сих пор целуешь и обнимаешь ее по ночам,
UmSoh
ЭмСох.
You know I had to plug that
Ты же знаешь, я должен был вставить это,
Regular guy but still run
Обычный парень, но все равно бегу,
When the cops come
Когда приезжают копы.
Troglobio (Verso)
Куплет Троглобио
Hoje queria com os meus
Сегодня я хотел бы быть со своими,
Numa mesa farta
За богатым столом,
Entre comidas e bebidas
Среди еды и напитков,
Dentro da minha casa
В своем доме,
no meio dos reais
Только среди настоящих,
E nada de farsa
И никакой фальши.
Jogar conversa fora até de madrugada
Болтать до рассвета,
Botar um som bem alto
Включить музыку погромче
E dançar com a minha preta
И танцевать со своей черной королевой,
A viver o Black love bem ao da letra
Жить черной любовью, как по нотам,
Sem se preocupar com o manhã
Не беспокоясь о завтрашнем дне,
E sem problemas
И без проблем.
Abrir uma garrafa e dizer não dilemas
Открыть бутылку и сказать, что нет никаких дилемм,
...mas a vida não é festa
...но жизнь - это не только праздник,
Pega a visão
Пойми.
Do outro lado à quem não tem talheres
С другой стороны, есть те, у кого нет столовых приборов,
Come com a mão
Они едят руками.
Conta vazia quantos dos nossos em depressão
Посчитай, сколько наших братьев в депрессии,
E quem devia nos ajudar
А те, кто должен был нам помочь,
Na hora nunca estão
Никогда не появятся в нужный момент.
É sempre os mesmo corpos sofridos
Это всегда одни и те же страдающие тела,
Jogados ao chão
Брошенные на землю.
Mais um corpo na calçada
Еще одно тело на тротуаре,
Vi de perto irmão
Я видел это своими глазами, брат.
Mais um corpo na calçada
Еще одно тело на тротуаре,
É viste a televisão?
Ты видел это по телевизору?
Aqui não temos empregos
У нас здесь нет работы,
Temos Armas nas mãos
У нас в руках оружие.
Então pra mim a vida
Так что для меня жизнь
Nunca será um sorriso
Никогда не будет просто улыбкой.
Perdi meu pai cedo
Я рано потерял отца,
Aprendi à viver com isso
Я научился жить с этим.
Cria da Kebrada sonhador desde menino
Ребенок из фавел, мечтатель с детства,
Atrâs do meu dream
В погоне за своей мечтой,
Pra ver se encontro algum sentido
Чтобы найти хоть какой-то смысл.
E a regra é clara
И правило простое:
Nunca olhes pra o próprio umbigo
Никогда не смотри только на свой пупок.
Viva a vida intensamente por algum motivo
Живи полной жизнью ради чего-то,
Vai atrás do que acreditas
Следуй за тем, во что веришь,
Antes que acabe o filme
Пока фильм не закончился.
A vida não é uma festa, vai além disso
Жизнь - это не только праздник, она намного больше.
Tro.Troglobio
Тро.Троглобио





Writer(s): Saile Beats, Timm Arif, Troglobio Mc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.