Timm Arif - Fora de Órbita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timm Arif - Fora de Órbita




Primeiro Verso
Первый Стих
Eu bolo mais um
Я испеку еще один
Motivos que quero largar
Причины, которые я хочу бросить
Me conta minha preta te deixo falar
Скажи мне мой черный я позволяю тебе говорить
Depois do dilúvio a cada canção
После потопа каждая песня
Aquele bom dia que sinto saudade
То доброе утро, по которому я скучаю.
Espero por ti toda manhã
Я жду тебя каждое утро
Com toda vontade que brota daqui
С каждой волей, которая исходит отсюда.
Eu quero uma vida amanhã
Я просто хочу жизни завтра
Nunca, nem vi, busco meu clã
Никогда, даже не видел, только ищу свой клан
Na busca De um Povo Dourado
В поисках Золотого народа
Filho de Iansã que faz uns compasso da vida sem medo num papo versado
Сын Иансана, который делает компас жизни без страха в знающей болтовне
Som do boteco na esquina da feira
Звук ботеко на углу ярмарки
Caldo de cana, domingo de sol
Сок сахарного тростника, солнечное воскресенье
As criança no parque daqui
Дети в парке отсюда
E os irmãos curtindo melhor,
И братья наслаждаются лучше, то
Eu trouxe pra ti meu amor
Я принес тебе свою любовь
Intenso e mutante do gueto essa flor
Интенсивный и мутантный гетто этот цветок
Menino do Jota que eu sou
Мальчик из хоты, что я
Dos becos das guerras
Из переулков войн
Dos preto de Ogum pra onde que eu vou
Из черного Огума куда я иду
Me conta meu bem
Расскажи мне о моем хорошем
Sei, de toda essas dores
Знаю, от всех этих болей
De vários horrores nem quero lembrar
О различных ужасах даже не хочу вспоминать
Vamos fugir eu quero te amar
Мы убегаем, я хочу любить тебя.
Construir o castelo de ifé
Построить замок Ифе
Caio Moura (Refrão)
Кайо Моура (Припев)
Minha Rainha
Моя Королева
Sei que um dia você vai chegar
Я знаю, что однажды ты придешь.
preparei nosso castelo
Я уже подготовил наш замок
Onde vai morar
Где он будет жить
Vem comigo nessa estrada
Пойдем со мной по этой дороге
Pra gente se amar
Чтобы мы любили друг друга
(Segundo Verso)
(Второй Куплет)
Tem espaço na nave
Есть место на корабле
Embarca comigo, novinha desanda
Садись со мной, новинья спускайся
Ela desmonta com a banca geral
Она спешивается с генеральным банком
Beleza letal que malandro não se cansa
Смертельная красота, которая не может насытиться
Essa noite quero você
Этой ночью я просто хочу тебя
Saliva resseca com ela pupila dilata
Слюна высыхает с ее зрачок расширяется
Quando brilha os olhos dela
Когда ее глаза сияют,
La vem ela, quem dera pra mim, minha vida por ti, na selva bandida
Ля приходит она, если бы это было для меня, моя жизнь для тебя, в джунглях бандитов
Minha flor-de-lis, bem longe daqui, me leva contigo
Моя геральдическая лилия, далеко отсюда, берет меня с собой.
Eu quero a saída pro seu corpo
Я хочу, чтобы выход для вашего тела
Na cama um oceano, Jack Sparrow navegando
В постели океан, Джек Воробей плывет
Pelas ondas de vida mundano!
По волнам мирской жизни!
Musicais, Arrepia com a pele devolve
Мюзиклы, мурашки по коже возвращаются
No meio das pernas se envolve
В середине ноги оборачивается
Nessa noite me fala de sorte
В ту ночь он говорит мне об удаче
Opero com a rima na dose casual
Я оперирую рифмой в случайной дозе.
Molhados lábios carnais
Влажные плотские губы
Conexão de sonhos de quase tudo
Связь мечты почти всего
De um mundo sem paz, de alcatraz
Из мира без мира, из Алькатраса
Nadando pra meta na fuga
Плавание к цели в побеге
Eu sigo a sua voz
Я следую за твоим голосом,
Andando na rua
Прогулка по улице
Você num banho de lua
Вы в лунной ванне
Quero seu mundo, sua loucura
Я хочу твой мир, твое безумие
Fico zen
Fico zen
Slow motion no beat
Slow motion no beat
No click da Rima bolei
В клике рифмы болей
Aquele pro fim do filme pra nois
Этот конец фильма только для nois
Contigo que ficar melhor
С тобой, что лучше
Olha quem sabe de cór
Посмотри, кто знает, что
Que arrepia na pele sem
Что мурашки по коже без жалости
Num domingo quer o pior?
В воскресенье ты хочешь худшего?





Writer(s): Caio Moura, Timm Arif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.