Paroles et traduction Timm Arif - Gr Nova Atlanta
Gr Nova Atlanta
New Atlanta
French
Carti
(Verso)
French
Carti
(Verse)
Tô
sem
tempo
pra
debater
o
Racismo
I
don't
have
time
to
discuss
racism
Se
eu
trombar
um
racista
If
I
run
into
a
racist
Ele
vai
se
arrepender
de
existir
He'll
regret
he
exists
Eu
tô
no
quarto
ouvindo
apelidado
X
I'm
in
the
room
listening
to
the
one
they
call
X
Sessão
com
a
preta
Movie
session
with
the
black
girl
Acende
o
verde
lá
da
8
Light
up
the
green
from
block
8
Eu
& ela
vendo
filmes
Me
& her
watching
movies
Docs
sobre
Malcolm
X
Documentaries
about
Malcolm
X
Sexta-feira
a
noite
procurando
adega
Friday
night
looking
for
a
tavern
Uns
procuram
guerra
Some
are
looking
for
war
Parei
de
falar
de
promessa
I've
stopped
talking
about
promises
Juro
eu
prometo
eu
parei
de
falar
I
swear
I've
stopped
talking
Eu
ainda
sou
o
mesmo
I'm
still
the
same
Moleque
no
corpo
de
um
homem
preto
A
boy
in
a
black
man's
body
Regata,
durag
e
respeito
Tank
top,
durag,
and
respect
Em
baixo
do
pé
inimigos
Enemies
at
my
feet
Detalhe
no
pé
era
o
Jordan
The
detail
on
my
feet
were
Jordans
Esses
brilhantes
da
minha
corrente
These
diamonds
in
my
chain
Me
deixam
mais
livre
Make
me
feel
free
Aquele
ferrugem
das
velhas
correntes
That
rust
from
the
old
chains
Que
me
aprisionavam
não
é
parte
do
filme
That
kept
me
captive
are
not
part
of
the
movie
Sorte
é
pra
quem
tem
melanina
não
Luck
is
for
those
with
melanin,
no
Corre
é
pra
quem
faz
Running
is
for
those
who
work
Preto
é
nois,
você
não
Black
is
us,
you're
not
Tenho
tomado
mais
cuidado
I've
been
taking
more
care
Com
quem
aperto
a
mão
With
whom
I
shake
hands
4 preto
no
Corolla
4 Blacks
in
a
Corolla
Cana
pensa
que
é
assalto
The
cops
think
it's
an
assault
Tomei
o
público
do
show
I
took
over
the
show's
audience
Esse
money
vem
do
palco
(money
rain)
This
money
comes
from
the
stage
(money
rain)
No
Maria
é
aquilo
At
Maria's
it's
like
that
A
entrada
é
saida
The
entrance
is
the
exit
A
Ayrton
Senna
é
os
escape
Ayrton
Senna
is
the
escape
Pra
onde
vai
correr?
Where
are
you
going
to
run?
Esas
ruas
me
conhecem
MVP-BDP
These
streets
know
me
MVP-BDP
B.I.G
vai
sorrir
no
céu
dos
pretos
B.I.G
would
smile
in
the
black
heaven
Quando
tocar
essa
aqui
When
he
hears
this
one
GR
nova
Atlanta
eu
sou
tipo
Paper
Boy
New
Atlanta
I'm
like
Paper
Boy
As
ruas
me
conhecem
como
The
streets
know
me
as
"French
Carti
da
GR
mano"
"French
Carti
the
ABZ
guy"
Imediato
é
rodo
em
passa
pano
Immediately
it's
a
sweep
Saí
da
Leste
pra
trombar
o
Timm
I
left
the
East
Side
to
meet
Timm
A
fuga
de
moto
pra
vila
The
escape
by
bike
to
the
favela
O
plano
bolado
pra
hoje
The
plan
for
today
Malandro
que
passa
ponte
Slick
guy
who
crosses
bridges
Não
se
perde
no
corre
de
prima
Doesn't
get
lost
in
cousin's
life
O
jogo
é
jogado
The
game
is
played
Na
lei
do
homem
bandido
pele
branca
In
the
law
of
the
white-skinned
bandit
man
Rato
cinza
me
busca
na
Dutra
Gray
rat
picks
me
up
on
Dutra
Aviso
de
roubo
pra
cá
Robbery
alert
over
here
Se
paro
pra
te
contar
If
I
stop
to
tell
you
about
it
Pra
eles
é
tudo
ladrão!
For
them
it's
all
thieves!
Passa
ter
a
pele
preta
Happens
to
have
black
skin
Pronto
pra
execução
Ready
for
execution
O
dedo
não
sai
do
gatilho
The
finger
doesn't
leave
the
trigger
Quantos
manos
que
param
na
vala
How
many
young
men
end
up
in
the
ditch
Senhora
que
chora
no
canto
da
sala
Lady
crying
in
the
corner
of
the
room
O
filho
que
não
vai
voltar
The
son
who
won't
come
back
Se
liga
no
ponto
bandido
Look
at
the
point,
bandit
Sua
pele
é
motivo
pra
caça
Your
skin
is
a
reason
for
hunting
Os
menino
que
morre
de
graça
Boys
who
die
for
nothing
Com
grana
no
bolso
voltando
do
baile
With
money
in
their
pockets
coming
back
from
the
dance
Quem
vem
na
calada
Who
comes
in
the
dead
of
night
De
touca
de
preto
do
nada
With
a
black
cap
out
of
nowhere
Os
maluco
vem
na
mordaça
The
crazy
guys
come
gagged
Invadindo
toda
quebrada
Invading
every
ghetto
Quem
é
que
fala
por
nós?
Who
speaks
for
us?
Não,
escuta
sua
voz
No,
listen
to
your
voice
Só,
te
põe
no
B.Ó
Just,
puts
you
in
jail
Pretão
não
fica
melhor
Black
boy
doesn't
get
better
Então,
só
pega
a
visão
da
canção
So,
just
take
a
look
at
the
song
A
minha
missão
é
sobre
você
My
mission
is
about
you
É
sobre
os
manos
fica
na
rua
It's
about
guys
who
stay
in
the
streets
Que
nessa
não
pode
morrer
Who
can't
die
in
this
one
French
Carti
(Verso)
French
Carti
(Verse)
Tô
sem
tempo
pra
debater
o
Racismo
I
don't
have
time
to
discuss
racism
Se
eu
trombar
um
racista
If
I
run
into
a
racist
Ele
vai
se
arrepender
de
existir
He'll
regret
he
exists
Eu
tô
no
quarto
ouvindo
apelidado
X
I'm
in
the
room
listening
to
the
one
they
call
X
Sessão
com
a
preta
Movie
session
with
the
black
girl
Acende
o
verde
lá
da
8
Light
up
the
green
from
block
8
Eu
& ela
vendo
filmes
Me
& her
watching
movies
Docs
sobre
Malcolm
X
Documentaries
about
Malcolm
X
Sexta-feira
à
noite
Friday
night
Procurando
adega
Looking
for
a
tavern
Uns
procuram
guerra
Some
are
looking
for
war
Eu
quero
dinheiro
I
want
money
Terreno
no
Mato,
Paz
na
Favela
Land
in
the
Woods,
Peace
in
the
Slum
Desejo
do
Homem
Preto
Black
Man's
Wish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): French Carti, Paulo Junior, Timm Arif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.