Timm Arif - Supernova (Interludio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timm Arif - Supernova (Interludio)




Caio Moura (Refrão)
Кайо Моура (Припев)
Acreditei
Верить
Esperei tanto tempo pra te encontrar
Я так долго ждал, чтобы найти тебя.
E tudo que vivemos, o que eu não sei
И все, что мы живем, чего я больше не знаю.
Sem a certeza que um dia o amor vou alcançar
Без уверенности, что однажды Любовь достигнет
Brequei a ânsia do meu grito para o mundo
Я сломал рвение моего крика к миру,
Não sei onde minha voz vai me levar
Я не знаю, куда меня приведет мой голос
Olhando as barreiras que ultrapassei
Глядя на барьеры, которые я преодолел,
A minha meta de conquista é o universo
Моя цель завоевания-Вселенная.
A minha alma eu coloco em cada verso
Моя душа, которую я вкладываю в каждый стих,
A paz qu'eu querendo é o meu sucesso!
Мир, который я хочу, - это мой успех!
Meu sucesso
Мой успех
Meu sucesso
Мой успех
Entre mortos e feridos eu me fiz superação
Между убитыми и ранеными я сделал себя преодолением
No final desse verão com deserto que um dia foi mar
В конце этого лета с пустыней, которая когда-то была морем
A concha na minha bolsa reproduz uma saudade como o som das ondas
Раковина в моей сумке воспроизводит тоску, как звук волн,
Que eu sei que nunca vai voltar
Что я знаю, что никогда не вернусь.
Nova era traz miséria contra um povo tão supremo quanto eu
Новая эра приносит страдания людям, столь же Верховным, как я
Que não lembra de um passado de riqueza
Который не помнит прошлое богатства
Que resgato na levada o que se perdeu
Что я спасаю в леваде то, что было потеряно
Sou Mansa Musa no Infinito
Я Кроткая Муза в бесконечности.
Andando sobre o Ouro
Ходить по золоту
Caio Moura (Refrão)
Кайо Моура (Припев)
Esperei tanto tempo pra te encontrar
Я так долго ждал, чтобы найти тебя.
E tudo que vivemos, o que eu não sei
И все, что мы живем, чего я больше не знаю.
Sem a certeza que um dia o amor vou alcançar
Без уверенности, что однажды Любовь достигнет
Brequei a ânsia do meu grito para o mundo
Я сломал рвение моего крика к миру,
Não sei onde minha voz vai me levar
Я не знаю, куда меня приведет мой голос
Olhando as barreiras que ultrapassei
Глядя на барьеры, которые я преодолел,
A minha meta de conquista é o universo
Моя цель завоевания-Вселенная.
A minha alma eu coloco em cada verso
Моя душа, которую я вкладываю в каждый стих,
A paz qu'eu querendo é o meu sucesso!
Мир, который я хочу, - это мой успех!
Meu sucesso
Мой успех
Meu sucesso
Мой успех
Dançando Com As Estrelas Na Escuridão
Танцы Со Звездами В Темноте
Dançando Com As Estrelas Na Escuridão
Танцы Со Звездами В Темноте
Dançando Com As Estrelas Na Escuridão
Танцы Со Звездами В Темноте
Dançando Com As Estrelas Na Escuridão!
Танцы Со Звездами Во Тьме!





Writer(s): Caio Moura, Saile Beats, Timm Arif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.