Timmy T - Lonely Without You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timmy T - Lonely Without You




Lonely Without You
Одиноко без тебя
Ever since I was 16
С шестнадцати лет
I never really had much sense
У меня не было особого смысла в жизни,
'Til you came along and told me
Пока ты не появилась и не сказала,
You'd like to stay awhile and hold me
Что хотела бы остаться на какое-то время и обнять меня.
Why did you have to go and leave and
Зачем тебе нужно было уходить и
Cross that stupid street
Переходить эту глупую улицу?
You didn't even have your shoes on
Ты даже обувь не надела,
You had all dirty feet
У тебя были грязные ноги.
Now I'm alone and I can't stop thinking all about you
Теперь я один, и не могу перестать думать о тебе.
How can what's right become so wrong
Как то, что правильно, может стать таким неправильным?
I tell myself that I'm okay
Я говорю себе, что все в порядке,
I kid myself, I'm on my way
Обманываю себя, что иду дальше,
But the only thing that I've got left's a little bit of time
Но единственное, что у меня осталось, это немного времени.
I bought myself new glasses
Я купил себе новые очки,
I'm taking salsa classes
Хожу на уроки сальсы,
But you know, there's not too many steps that I can do
Но, знаешь, не так много движений я могу выполнить.
It's lonely without you
Одиноко без тебя,
It's lonely without you
Одиноко без тебя,
It's lonely without you
Одиноко без тебя,
It's lonely without you here
Одиноко без тебя здесь.
I tell my friends that I'm real busy
Я говорю друзьям, что очень занят,
I drink 'til I feel dizzy
Пью, пока не закружится голова,
Then I wake up and I remember you are gone
Потом просыпаюсь и вспоминаю, что тебя нет.
Honey if you're up in heaven, set the table for seven,
Милая, если ты на небесах, накрой на стол на семерых,
Hey use the good stuff, and I'll sing your favourite song
Эй, используй всё самое лучшее, а я спою твою любимую песню.
Now I'm alone and I can't stop thinking all about you
Теперь я один, и не могу перестать думать о тебе.
How can what's right become so wrong
Как то, что правильно, может стать таким неправильным?
It's lonely without you
Одиноко без тебя,
It's lonely without you
Одиноко без тебя,
It's lonely without you
Одиноко без тебя,
It's lonely without you here
Одиноко без тебя здесь.





Writer(s): Louis Aielli, Janice Staub


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.