Paroles et traduction Timo Pieni Huijaus feat. Illi - Ruusuja
Ryppyjä
tasasel,
kaikki
mennään
tääl
kovemman
kautta
Wrinkles
on
a
smooth
surface,
everyone
here
goes
the
hard
way
No
tough
love
ku
jaan
itselleni
rakkautta
No
tough
love
when
I
give
love
to
myself
Harvemmin
täysin
tyytyväinen
mihinkään
ikinä
Rarely
fully
satisfied
with
anything,
ever
No
oma
kehitys,
se
kestää
pisimpään
Well,
self-development,
it
takes
the
longest
Ja
kivinä
kengässäni
rauhallisuus
ja
luotto
muhun
And
a
stone
in
my
shoe
is
peacefulness
and
trust
in
myself
Ku
visa
laulaa,
ja
mun
luotto
puhuu
When
the
visa
sings,
and
my
trust
speaks
No
kädentaidot
äidinmaidossa
mulle
suotiin
Well,
craftsmanship
was
given
to
me
in
my
mother's
milk
Mikä
tienattiin
se
juotiin
What
was
known
was
drunk
Muotiin
en
mahtunu,
nuottei
en
oppinu
I
didn't
fit
in
fashion,
I
didn't
learn
notes
Mut
tärkeintä
oli
et
jotain
luotiin
But
the
most
important
thing
was
that
something
was
created
No
muoti-ilmiöstä
jalustaksi,
en
ollu
ensimmäisii
Well,
from
a
fad
to
a
pedestal,
I
wasn't
the
first
Mut
seurasin
tät
paskaa
alust
asti
But
I've
been
following
this
shit
from
the
beginning
Ja
tulee
vielä
se
päivä
ku
meitski
tullaa
ohi
And
the
day
will
come
when
we
too
will
pass
Siks
nostan
kuomuu
ku
vanhempi
vuosimalli
rullaa
ohi
That's
why
I
raise
my
hood
when
an
older
year
model
rolls
by
Ja
kahtakybää
ajan
motarilla
Tuusulaan
And
I'm
driving
ninety
on
the
highway
to
Tuusula
Haluun
myös
haistaa
näit
ruusuja
I
also
want
to
smell
these
roses
Ou
jee,
mä
sanon
jee
Oh
yeah,
I
say
yeah
Tässä
mä
oon
ja
tällä
mä
meen
This
is
where
I
am
and
this
is
how
I
go
Oma
pää
ja
suunta
selkee
My
own
head
and
direction
is
clear
Täs
on
kaikki
mitä
tarvitsen
This
is
all
I
need
Hell
yeah,
mä
oon
jees
Hell
yeah,
I'm
good
Pienistä
helmistä
polkuni
teen
I
make
my
path
from
small
pearls
Kun
oman
tonttinsa
tuntee,
hei
When
you
know
your
own
place,
hey
Horisontti
aukee,
jee
The
horizon
opens,
yeah
En
nää
mitään
ideaa
asioista
stressaa
I
don't
see
any
point
in
stressing
about
things
No
turha
kiire
pois,
se
luki
vessan
oves
Well,
unnecessary
haste
away,
it
said
on
the
bathroom
door
Mä
toimin
sen
mukaan
I
act
accordingly
Mä
lupaan,
mä
lupaan,
mä
lupaan
I
promise,
I
promise,
I
promise
Se
on
minä
tai
ei
kukaan
It's
me
or
no
one
Oon
puhunu
täst
aikasemminki,
sauhutellen
tuolissani
I've
talked
about
this
before,
puffing
in
my
chair
Mut
rakkaan
kanssaeläjät,
oon
vaan
huolissani
But
my
beloved
roommates,
I'm
just
worried
Valkone
lippu
puna
sinisessä
viltis
White
flag
in
blue
will
Ku
viitenumerot
ja
viivakoodit
vilisee
mun
silmis
When
reference
numbers
and
barcodes
flash
before
my
eyes
Kilistää
tiltis,
ihan
suu
vaahdos
The
till
is
ringing,
my
mouth
is
full
of
foam
Must
meiän
pitää
laittaa
liikkeelle
uus
aalto
I
think
we
need
to
start
a
new
wave
Ajatuksen
safkaks
yritän
lyhteen
luoda
I'm
trying
to
create
a
spark
as
food
for
thought
Ei
ajatusten
pitäis
meitä
eristää,
vaa
yhteen
tuoda
Thoughts
should
not
separate
us,
but
bring
us
together
Ja
vaikka
kuinka
seisot
asioiden
takana
And
even
if
you
stand
behind
things
Ei
ne
saa
olla
sun
edessä,
mikään
niin
vakavaa
They
must
not
be
in
front
of
you,
nothing
so
serious
Nää
harva
joka
tekee
mut
puhuvan
monen
These
few
who
make
me
speak
to
many
Joten
laita
hyvä
kiertää,
Puhuva
Kone
So
make
good
go
round,
Talking
Machine
Ou
jee,
mä
sanon
jee
Oh
yeah,
I
say
yeah
Tässä
mä
oon
ja
tällä
mä
meen
This
is
where
I
am
and
this
is
how
I
go
Oma
pää
ja
suunta
selkee
My
own
head
and
direction
is
clear
Täs
on
kaikki
mitä
tarvitsen
This
is
all
I
need
Hell
yeah,
mä
oon
jees
Hell
yeah,
I'm
good
Pienistä
helmistä
polkuni
teen
I
make
my
path
from
small
pearls
Kun
oman
tonttinsa
tuntee,
hei
When
you
know
your
own
place,
hey
Horisontti
aukee,
jee
The
horizon
opens,
yeah
Nyt
päätä
särkee
ja
suussa
maistuu
lanta
Now
my
head
hurts
and
my
mouth
tastes
like
manure
Oonko
tähän
paskaan
liian
vanha,
hä?
Am
I
too
old
for
this
shit,
huh?
Mut
mitä
miehest
jää
jos
se
myy
maansa?
But
what's
left
of
a
man
if
he
sells
his
land?
Eikä
kukaan
meistä
pääse
karkuun
tarinaansa
And
none
of
us
can
escape
our
story
Kyl
meist
on
muuttumaan
We
are
about
to
change
Kanna
vaan
kekoon
kortes
Just
put
your
card
in
the
pot
Vähemmä
paskaa,
enemmän
liikuntaa,
orges
Less
shit,
more
exercise,
orgies
Hyvä
täst
tulee
kuhan
ei
heittäydy
ahneeksi
This
will
be
good
as
long
as
you
don't
get
greedy
Jos
murehtii
etukäteen,
ni
kärsii
kahdesti
If
you
worry
beforehand,
you
suffer
twice
Tai
näin
oon
kuullu,
ite
pyrin
ottaa
lungi
Or
so
I've
heard,
I
try
to
take
a
breath
Ja
löysin
rantein
ku
rahani
pajatsoon
tungin
And
I
found
my
wrists
when
I
put
my
money
in
the
brothel
Ja
kun
kaikki
tähtää
keskelle,
tyhjennän
sivut
And
when
everyone
aims
at
the
center,
I
empty
the
sides
Jo
tyytyväinen
tähän
ja
itseni
kanssa
sinut
Already
satisfied
with
this
and
at
peace
with
myself
Unohda
kivut
ja
kaikki
mitä
kadut
Forget
the
pains
and
everything
you
regret
Ja
pidä
noi
sun
väritetyt
viikonloppusadut
And
keep
those
your
colored
weekend
fairy
tales
Nyt
rullaan
vapaal
ja
sanojani
kuulutan
Now
I
roll
free
and
preach
my
words
Sun
pitää
haistaa
myös
ruusuja!
You
have
to
smell
the
roses
too!
Ou
jee,
mä
sanon
jee
Oh
yeah,
I
say
yeah
Tässä
mä
oon
ja
tällä
mä
meen
This
is
where
I
am
and
this
is
how
I
go
Oma
pää
ja
suunta
selkee
My
own
head
and
direction
is
clear
Täs
on
kaikki
mitä
tarvitsen
This
is
all
I
need
Hell
yeah,
mä
oon
jees
Hell
yeah,
I'm
good
Pienistä
helmistä
polkuni
teen
I
make
my
path
from
small
pearls
Kun
oman
tonttinsa
tuntee,
hei
When
you
know
your
own
place,
hey
Horisontti
aukee,
jee
The
horizon
opens,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aleksi sariola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.