Timo Rautiainen & Neljäs Sektori - Petturi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timo Rautiainen & Neljäs Sektori - Petturi




Petturi
Предатель
I was taking a trip on a plane the other day, just wishin' that I could get out.
На днях я летел в самолете, мечтая лишь об одном выбраться оттуда.
When the man next to me saw the book in my hand and asked me what it was about.
Мой сосед, увидев книгу в моих руках, спросил, о чем она.
So I settled back in my seat. "A best-seller," I said, "a hist'ry and a myst'ry in one."
Я откинулся в кресле. "Бестселлер", ответил я, "история и загадка в одном флаконе".
Then I opened up the book and began to read from Matthew, Mark, Luke and John...
Затем я открыл книгу и начал читать от Матфея, Марка, Луки и Иоанна...
He was born of a virgin one holy night in the little town of Bethlehem.
Он родился от девы святой ночью в маленьком городке Вифлееме.
Angels gathered 'round Him underneath the star singing praises to the great I AM.
Ангелы собрались вокруг Него под звездой, воспевая хвалу великому Я ЕСМЬ.
He walked on the water, healed The lame, and made the blind to see again.
Он ходил по воде, исцелял хромых и возвращал зрение слепым.
And for the first time here on earth we learned that God could be a friend.
И впервые здесь, на земле, мы узнали, что Бог может быть другом.
And though He never, ever did a single thing wrong, the angry crowd chose Him.
И хотя Он никогда, никогда не делал ничего плохого, разгневанная толпа выбрала Его.
And then He walked down the road and died on the cross and
И затем Он прошел по дороге и умер на кресте, и
That was the end... of the beginning."
это был конец... начала.
"That's not a new book, that's a Bible," he said, "And I've heard it all before.
"Это не новая книга, это Библия", сказал он, я все это уже слышал.
I've tried religion, it's shame and guilt, and I don't need it anymore.
Я пробовал религию, это стыд и вина, и она мне больше не нужна.
It's superstation, made-up tales, just to help the weak to survive."
Это сказки, выдуманные истории, чтобы помочь слабым выжить".
"Let me read it again," I said, "But listen closely. This is gonna change your life."
"Позволь мне прочитать еще раз", сказал я, "Но слушай внимательно. Это изменит твою жизнь".
"He was born of a virgin one holy night in the little town of Bethlehem.
"Он родился от девы святой ночью в маленьком городке Вифлееме.
Angels gathered 'round Him underneath the star singing praises to the great I AM.
Ангелы собрались вокруг Него под звездой, воспевая хвалу великому Я ЕСМЬ.
He walked on the water, healed the lame, and made the blind to see again.
Он ходил по воде, исцелял хромых и возвращал зрение слепым.
And for the first time here on earth we learned that God could be a friend.
И впервые здесь, на земле, мы узнали, что Бог может быть другом.
And though He never, ever did a single thing wrong, the angry crowd chose Him. And then He walked down the road and died on the cross and that was the end... of the beginning."
И хотя Он никогда, никогда не делал ничего плохого, разгневанная толпа выбрала Его. И затем Он прошел по дороге и умер на кресте, и это был конец... начала".
"The end of the beginning?" he said with a smile. "What more
"Конец начала?" сказал он с улыбкой. "Что еще
Could there be? He's dead. You said they hung Him, put nails in
может быть? Он мертв. Ты сказал, что Его повесили, вбили гвозди в
His hands and a crown of thorns on His head." I said, "I'll read it
Его руки и надели терновый венец на Его голову". Я сказал: прочитаю еще
Again, but this time there's more.
раз, но на этот раз будет больше.
And I believe that this is true: His death wasn't the end but the beginning of life that's completed in you.
И я верю, что это правда: Его смерть была не концом, а началом жизни, которая завершается в тебе.
Don't you see, He did all this for you..."
Разве ты не понимаешь, Он сделал все это для тебя..."
"He was born of a virgin one holy night in the little town of
"Он родился от девы святой ночью в маленьком городке
Bethlehem. All the angels singing praises to the great I AM.
Вифлееме. Все ангелы пели хвалу великому Я ЕСМЬ.
He walked on the water, healed the lame, and made the blind to see.
Он ходил по воде, исцелял хромых и возвращал зрение слепым.
And for the first time here on earth, did you know that God could be a friend?
И впервые здесь, на земле, разве ты знала, что Бог может быть другом?
And though He never, ever did a single thing wrong, He was the one the crowd chose.
И хотя Он никогда, никогда не делал ничего плохого, Он был тем, кого выбрала толпа.
And then He walked and He died, but three days later, three days later, three days later...
И затем Он шел, и Он умер, но три дня спустя, три дня спустя, три дня спустя...
He rose! Three days later He rose!
Он воскрес! Три дня спустя Он воскрес!
You see, He came, He lived, and He died, but that was the end of the beginning.
Видишь ли, Он пришел, Он жил, и Он умер, но это был конец начала.





Writer(s): Timo Rautiainen, Valtteri Tynkkynen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.