Paroles et traduction Timo Rautiainen - Outolintu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ollei
kohta
ala
sataa
rahaa
kaatamalla
Если
скоро
деньги
не
польются
рекой,
Taitaa
tämän
pojan
koti
olla
taivasalla
Похоже,
этому
парню
придется
спать
под
открытым
небом,
родная.
Ellen
sitten
palaa
sinne
synnyinmökin
nurkkiin
Если
я
не
вернусь
в
родные
пенаты,
Luonnettani
laveaa
kätke
kukkapurkkiin
Спрячу
свою
широкую
натуру
в
цветочный
горшок.
Huusin
hurjaa
lähtöäni
läpi
koko
läänin
Я
кричал
о
своем
безумном
уходе
на
всю
округу,
Vuoden
päästä
palasin
jo
aivan
vähin
äänin
Через
год
вернулся
тихо,
как
мышка.
Kunnes
jälleen
aloin
jonkun
pirun
piehtaroinnin
Пока
снова
не
начал
какую-то
чертовщину,
Niiden
töiden
myötä
nimeen
sain
sen
huonon
soinnin
Из-за
этих
дел
мое
имя
приобрело
дурную
славу.
Kaikki
hyvä,
mikä
voisi
ahdingossa
auttaa
Все
хорошее,
что
могло
бы
помочь
в
беде,
Kurkusta
on
alas
mennyt
Koillismaitten
kautta
Прошло
через
мое
горло,
благодаря
Койллисмаа.
Jätti
mulle
metsämaita
mielin
määrin
vaari
Дед
оставил
мне
столько
лесных
угодий,
сколько
душе
угодно,
Mutta
nyt
on
juotu
joka
ikinenkin
aari
Но
теперь
каждый
акр
пропит.
Olen
tehnyt
synnit,
joita
kirkkokansa
kaihtaa
Я
совершил
грехи,
которых
сторонится
церковный
люд,
Yhtä
usein
kuin
se
kansa
pyhäpaidat
vaihtaa
Так
же
часто,
как
эти
люди
меняют
свои
святые
одеяния.
Niiden
päälle
olen
vielä
tehnyt
pari
uutta
Поверх
них
я
совершил
еще
пару
новых,
Siksi
tuskin
koskaan
saanen
armon
tilaisuutta
Поэтому
вряд
ли
когда-нибудь
получу
шанс
на
прощение.
Piruko
mun
kiesini
suunnat
ties?
Куда,
черт
возьми,
меня
несет?
Ilo
meitä
elättää
Радость
нас
питает,
Suuret
surut
selättää
Большие
печали
побеждает,
Mitä
kenellekin
jää?
Что
кому
остается?
Minä
olen
outolintu
Я
— странная
птица,
Kieroon
kasvaneesta
puusta
lehahdan
С
кривого
дерева
взлетаю,
Kun
perään
ammutaan
Когда
в
меня
стреляют.
Lehtimetsän
siimeksestä
katsellut
oon
puuta
Из
чащи
лиственного
леса
я
смотрел
на
дерево,
Jonka
juureen
haudata
voi
lihaa
sekä
luuta
У
корней
которого
можно
похоронить
и
плоть,
и
кости,
Jotta
edes
kaunis
muistomerkki
musta
jäisi
Чтобы
после
меня
остался
хотя
бы
красивый
памятник,
Jollen
huomispäivän
tullen
enää
hengittäisi
Если
завтра
я
уже
не
буду
дышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tuomo valtonen, jarkko martikainen, timo rautiainen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.