Timo Rautiainen - Punainen viiva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timo Rautiainen - Punainen viiva




Punainen viiva
Red Line
Niin on onnea ja iloa
There is still happiness and joy;
Vielä;
Still;
Päiviä on pakassa
There are many days in the deck
Paljon...
Many...
Vaan mitä vastaat, kun
But what do you answer, when
Kysytään, että paljonko?
You are asked, how many?
Onnea; onnesi on käsillä
Happiness; your happiness is at hand
Tässä lyhyessä hetkessä
In this short moment
Jossa kesä on kadonnut...
Where summer has disappeared...
Syksy talveksi taipuu jo.
Autumn is already turning into winter.
Niin on yksi aivan alussa
So one is just beginning
Mutta toinen on jo lopussa:
But the other is already at the end:
Riuhtoo vaisuilla voimillaan,
Raging with its feeble strength,
Kohti harmautta raahustaa.
Crawling towards the grayness.
Nyt voit hyvästisi toivottaa
Now you can say your goodbyes
Ja myös hyväksyä, että maa
And also accept, that the earth
Nielee sen minkä synnytti
Consumes what it has created
Eikä aio palauttaa.
And has no intention of returning it.
Tuon hetken tullen me muistamme sen;
When that moment comes, we remember it;
Muistamme kadonneet, kuolleet,
We remember the lost, the dead,
Jotka jo otettiin sinne pimeän syliin.
Who have already been taken to the dark embrace.
Muistamme sen vääjäämättömyyden;
We remember its inevitability;
Rakkaimman ihmisen
The dearest person
Nimi kaikesta katoaa.
Name of all that disappears.
Viiva vedetään sen yli.
A line is drawn over it.
Kuolema kulkee täällä päällä maan,
Death walks here on earth,
Tekee joukossamme tekojaan:
Does its deeds among us:
Antaa aikamme kulua,
Lets our time pass,
Kunnes lähtömme määrittää.
Until our departure is determined.
Niin on onnea ja iloa
There is still happiness and joy
Vielä
Still
Päiviä on pakassa
There are many days in the deck
Paljon...
Many...
Pois niitä otetaan,
They are taken away,
Mutta montako jää?
But how many are left?





Writer(s): jarkko martikainen, timo rautiainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.