Timo Räisänen feat. Göteborg Wind Orchestra - Helena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timo Räisänen feat. Göteborg Wind Orchestra - Helena




Helena
Хелена
När jag ser dig, slutar jag tänka
Когда я вижу тебя, я перестаю думать
När jag hör dig, hettar min kind
Когда я слышу тебя, у меня горят щеки
Kanske vill du, att jag ska längta
Может быть, ты хочешь, чтобы я страстно желал тебя
När du försvinner, som en sommarvind
Когда ты исчезаешь, как летний ветер
Helena, Helena
Хелена, Хелена
Helena, Helena
Хелена, Хелена
Är du ängen, vill jag va din blomma
Ты - луг, я хочу быть твоим цветком
Är du havet, vill jag va din båt
Ты - море, я хочу быть твоей лодкой.
Än länge, står ängarna tomma
До сих пор, луга пустеют
havet är stilla, luften kall och våt
море по-прежнему, воздух холодный и влажный
Helena, Helena
Елена, Елена
Helena, Helena
Елена, Елена
Har du märkt, har du hört fåglar sjunga en sång
Замечали ли вы, слышали пение птиц песни
Har du sett båtar gunga nån gång
Вы когда-нибудь видели лодки качаются
Har du känt jag är varm, varm, varm, varm, varm
Ты почувствовал, что я горячий, горячий, горячий, горячий, горячий
Kanske du inte vet men det gör ingenting
Может быть, ты не знаешь, но это неважно
Jag kan jag kan vandra omkring i min längtans värld
Я могу ходить, я могу побродить в мире моя тоска
Helena, Helena
Елена, Елена
Helena, Helena
Елена, Елена
Helena, Helena
Елена, Елена
Helena, Helena
Елена, Елена
Som en fjäril, är du svår att fånga
Как бабочка, тебя трудно поймать
som en hägring, är du svår att
как мираж, тебя трудно достичь
När jag längtar, blir dagarna långa
Когда я тоскую, дни становятся длиннее
men jag kan vänta, länge till ändå
но я могу ждать, в любом случае, очень долго
Helena, Helena
Хелена, Хелена
Helena, Helena
Хелена, Хелена
Helena, Helena
Хелена, Хелена
Helena, Helena
Хелена, Хелена





Writer(s): Ted Arnbjorn Gardestad, Kenneth Gardestad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.