Paroles et traduction Timoria - Il giardino di Daria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il giardino di Daria
Сад Дарии
(Pellegrini-Pedrini)
(Пеллегрини-Педрини)
Guardami,
ascoltami
Посмотри
на
меня,
послушай
меня,
E
vedremo
l'erba
crescere
И
мы
увидим,
как
растет
трава.
Albero,
nascondimi
Дерево,
укрой
меня,
Una
foglia
basterà
per
me
Одного
листа
достаточно
для
меня.
Sono
io
lo
spirito
Я
дух,
Vivo
nel
giardino
e
vedo
lei
Живу
в
саду
и
вижу
ее.
NESSUNO
PUO'
VEDERMI
MA
НИКТО
НЕ
МОЖЕТ
ВИДЕТЬ
МЕНЯ,
НО
DARIA
IL
SEGRETO
GIA'
LO
SA
ДАРИЯ
СЕКРЕТ
УЖЕ
ЗНАЕТ.
Viene
qui
se
soffre
un
po'
Она
приходит
сюда,
когда
немного
грустит,
E
cresco
io
con
le
sue
lacrime
И
я
расту
вместе
с
ее
слезами.
E
sarò
il
fiore
Re,
И
я
буду
Королем-цветком,
La
Regina
certo
sarà
lei
А
Королевой,
конечно,
будет
она.
RISPETTA
LA
MIA
LIBERTA'
УВАЖАЙ
МОЮ
СВОБОДУ,
DARIA
IL
SEGRETO
GIA'
LO
SA
ДАРИЯ
СЕКРЕТ
УЖЕ
ЗНАЕТ.
Vive
come
noi,
ama
come
noi
Живет,
как
мы,
любит,
как
мы,
Ride
come
noi,
non
cambiare!
Смеётся,
как
мы,
не
меняйся!
Ridono
i
fiori
miei
Смеются
мои
цветы,
Le
sue
mani
mi
accarezzano
Ее
руки
ласкают
меня,
Sfiorano
i
miei
petali
Касаются
моих
лепестков,
E
non
serve
una
parola
sai
И
не
нужно
ни
слова,
знаешь.
NESSUNO
PUO'
CAPIRE
MA
НИКТО
НЕ
МОЖЕТ
ПОНЯТЬ,
НО
DARIA
IL
SEGRETO
GIA'
LO
SA
ДАРИЯ
СЕКРЕТ
УЖЕ
ЗНАЕТ.
Vive
come
noi,
ama
come
noi
Живет,
как
мы,
любит,
как
мы,
Ride
come
noi,
non
cambiare!
Смеётся,
как
мы,
не
меняйся!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Pedrini, Carloalberto Pellegrini
Album
Eta Beta
date de sortie
01-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.