Paroles et traduction Timoria - Il Guerriero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certo
ora
non
dormi
Конечно,
ты
сейчас
не
спишь,
Mordi
il
labbro
coi
denti
Кусаешь
губу
до
крови,
Fino
a
farlo
sanguinare
Пока
не
почувствуешь
этот
вкус,
Finché
senti
quel
sapore
Пока
не
почувствуешь
эту
боль.
Fa
male
veramente?
Тебе
действительно
больно?
Ti
spaventa
e
ti
diverte
Тебя
это
пугает
и
забавляет,
Come
il
primo
tatuaggio
Как
первая
татуировка
O
l'invidia
della
gente
Или
зависть
окружающих.
Puoi
trovare
la
voglia
Ты
можешь
найти
желание,
Posso
darti
la
forza
Я
могу
дать
тебе
силы.
Un
guerriero
sa
imparare
Воин
умеет
учиться
Ad
amare
il
suo
dolore
Любить
свою
боль.
Puoi
varcare
la
soglia
se
vuoi
Ты
можешь
переступить
порог,
если
хочешь.
Il
guerriero
è
vivo
ed
è
tornato
Воин
жив
и
вернулся,
Con
lo
sguardo
fiero
e
gli
occhi
lucidi
С
гордым
взглядом
и
блестящими
глазами.
È
tornato
urlando
al
vento
il
suo
canto
per
la
gente
Он
вернулся,
крича
на
ветер
свою
песню
для
людей,
Oltre
la
paura
oltre
la
solitudine
Преодолевая
страх,
преодолевая
одиночество.
Sciogli
in
rabbia
il
tuo
pianto
Преврати
свой
плач
в
ярость,
Come
fuoco
al
vento
Как
огонь
на
ветру,
E
guardarlo
divampare
И
смотри,
как
он
пылает,
Come
gente
nelle
strade
Как
люди
на
улицах.
Vuoi
schiacciare
le
serpi?
Хочешь
раздавить
змей?
Non
parlar
di
canzoni
Не
говори
о
песнях
Coi
giornali
intelligenti
С
умными
газетами,
Coi
disc-jockey
più
coglioni
С
самыми
тупыми
диджеями.
Puoi
trovare
la
voglia
Ты
можешь
найти
желание,
Posso
darti
la
forza
Я
могу
дать
тебе
силы.
Ora
tu
potrai
guardare
i
nemici
sprofondare
Теперь
ты
сможешь
смотреть,
как
враги
тонут.
Puoi
varcare
la
soglia
se
vuoi
Ты
можешь
переступить
порог,
если
хочешь.
Il
guerriero
è
vivo
ed
è
tornato
Воин
жив
и
вернулся,
E
sa
dare
un
senso
a
giorni
inutili
И
может
наполнить
смыслом
бесполезные
дни.
Alla
fine
del
suo
viaggio
В
конце
своего
пути
Hai
aperto
la
tua
mente
Ты
открыла
свой
разум.
Ora
puoi
tornare
Теперь
ты
можешь
вернуться.
Ora
è
dentro
te
Теперь
он
внутри
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Pedrini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.