Timoria - La Città Del Sole - Demo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timoria - La Città Del Sole - Demo




La Città Del Sole - Demo
Город Солнца - Демо
Disperatamente un uomo
В отчаянии мужчина
Va via dal gran rumore del mondo
Уходит прочь от грохота мира,
Cercando una strana città
Ища необычный город.
Lui è il riflesso puro
Он чистый отблеск
Del sole alla sorgente
Солнца у истока,
Lui è il ribelle che se ne va
Он бунтарь, уходящий вдаль.
Sta per partire ora
Он готов отправиться сейчас,
Ed è davanti al ponte
Стоит перед мостом
E vuole solo andare di
И хочет лишь перейти его.
Se qualcuno aiuterà lo straniero
Если кто-то поможет страннику,
Troverà la sua città
Он найдёт свой город,
Se qualcuno aiuterà lo straniero
Если кто-то поможет страннику,
Troverà la sua città
Он найдёт свой город.
La città del sole
Город Солнца,
La città del sole
Город Солнца.
L'erto cammino inizia ora che
Крутой путь начинается теперь, когда
Che ha i passato il ponte
Он пересёк мост,
E il tuo destino affronterai
И ты встретишь свою судьбу.
Sai che tutto era scritto
Ты знаешь, всё было предначертано.
Felice di lasciare
Счастлив оставить позади
L'uomo il sistema la società
Человек систему, общество.
Se qualcuno aiuterà lo straniero
Если кто-то поможет страннику,
Troverà la sua città
Он найдёт свой город.
La Città del Sole
Город Солнца,
La Città del Sole
Город Солнца.
Disperatamente un uomo
В отчаянии мужчина
Va via dal gran rumore del mondo
Уходит прочь от грохота мира,
Cercando una strana città
Ища необычный город.
Dovrai abbandonare
Ты должна оставить позади
La voglia di scoprire, i soldi
Жажду открытий, деньги,
L'ego i mille perché
Эго, тысячи «почему».
So che provi paura
Знаю, ты чувствуешь страх,
Ma la dovrai affrontare
Но ты должна будешь встретить его лицом к лицу,
Perché un guerriero nasce così
Потому что воин рождается таким.
E cancellato questo
И стерев это,
La resa è totale
Ты полностью сдашься.
La luce splende dentro di te
Свет сияет внутри тебя.
Felicità suprema
Высшее счастье
Seduto ad ascoltare
Сидеть и слушать,
Il cuore mio che batte
Как бьётся моё сердце,
Il cuore mio che batte
Как бьётся моё сердце,
Il cuore mio che batte
Как бьётся моё сердце.





Writer(s): Omar Pedrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.