Timoria - Lombardia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timoria - Lombardia




Lombardia
Lombardia
E' un inverno freddo
It's a cold winter
Che si vive a casa mia
Which is experienced in my home
E la nebbia scava dentro
And the fog burrows into
Il mio viaggio è l' unica certezza
This journey of mine is the sole certainty
Che ora ho
That I have now
E la sera lenta sale
And the evening rises slowly
Vecchi contadini
Ancient farmers
Che assomigiano un po' a me
Who are a bit like me
Stanno lavorando forte
Are working hard
Un poeta antico li cantava
An ancient poet was singing about them
Come eroi
Like heroes
Raccontandone i segreti
Relating their secrets
Ma dovrò andar via
But I'll have to go away
Tu sei me Lombardia
You are me, Lombardy
Sono nato in questa
I was born in this
Forte e piccola città
Strong and tiny city
E Milano mi ha adottato
And Milan adopted me
Con le sue vetrine,
With its windows,
I suoi locali, i suoi metrò
Its clubs, its subway trains
Le puttane e i baracchini
The prostitutes and the street stalls
Penso a quanti giorni
I think of how many days
Spesi insieme in osteria
Were spent together at the tavern
Con le carte e col bicchiere
With the cards and the glass
Penso a quante cose
I think of how many things
Non so più trovare qua
I can't find here anymore
La mia gente piano muore
My people are slowly dying
Ma dovrò andar via
But I'll have to go away
Tu sei me Lombardia
You are me, Lombardy





Writer(s): Omar Pedrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.