Paroles et traduction Timoria - Magico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra
le
dita
ce
l'ho
già
In
my
fingers,
I
hold
it
Telepass
della
realtà
Reality's
telepass
E
sto
bene
qui
con
me
And
I'm
fine
here
with
me
Non
mi
manca
chi
non
c'è
I
don't
miss
who's
not
here
Cane
zoppo
guarda
e
va
A
lame
dog
looks
and
goes
C'è
una
pulce
acrobata
There's
an
acrobatic
flea
Provo
tutto
quel
che
c'è
I
try
everything
there
is
Sono
il
mio
medicine
man
I
am
my
medicine
man
Finchè
la
mia
mano
l'alzerà
As
long
as
my
hand
holds
it
up
Una
carta
buona
arriverà
A
good
card
will
arrive
Tre
corone
in
carità
Three
crowns
in
charity
Nel
profondo
porpora
In
the
deep
crimson
Era
un
vecchio
oppure
un
Re
It
was
an
old
man
or
a
king
Un
gigante
immobile
An
immobile
giant
E
mi
dice
ora
planerai
And
he
tells
me
now
you
will
glide
Vola
tra
i
pianeti
questo
treno,
tu
lo
sai
This
train
flies
between
the
planets,
you
know
Io
sono
qua,
guerriero
di
città
I
am
here,
warrior
of
the
city
E
vivo
il
mio
momento
magico
And
I
am
living
my
magical
moment
E
intorno
a
me,
tutto
è
possibile
And
around
me,
everything
is
possible
E
canto
un
nuovo
mondo
magico
And
I
sing
a
new
magical
world
Come
un
santo,
un
ultrà
Like
a
saint,
an
ultra
Un
pidocchio
un
aquila
A
louse,
an
eagle
Tra
le
dita
ce
l'ho
già
In
my
fingers,
I
hold
it
Telepass
della
realtà
Reality's
telepass
Sembra
un
fiume
un
fuoco
la
città
The
city
looks
like
a
river,
a
fire
Ho
il
biglietto
e
adesso
il
mio
treno
partirà
I
have
the
ticket
and
now
my
train
will
leave
Lo
sento
già
nell'aria
gelida
I
already
feel
it
in
the
cold
air
Un
vento
caldo,
è
un
giorno
magico
A
warm
wind,
it's
a
magical
day
E'
magico
non
è
importante
se
It's
magical,
it
doesn't
matter
if
Io
sento
che,
nulla
è
impossibile
I
feel
that
nothing
is
impossible
Io
sono
qua,
guerriero
di
città
I
am
here,
warrior
of
the
city
E
vivo
il
mio
momento
magico
And
I
am
living
my
magical
moment
E
intorno
a
me,
tutto
è
possibile
And
around
me,
everything
is
possible
E
canto
un
nuovo
mondo
magico
And
I
sing
a
new
magical
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Pellegrini, Omar Pedrini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.