Timoria - Senza Vento - Live acustico reprise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timoria - Senza Vento - Live acustico reprise




Senza Vento - Live acustico reprise
Without Wind - Live acoustic reprise
E son qui, non c'é niente
And here I am, there's nothing
Strade, bar:
Roads, bars:
Comunque mi difendo
Somehow I'm holding my own
E non mi arrendo
And I'm not giving up
La mia età è un fuoco freddo
My age is a cold fire
Nato qui, vivo
Born here, alive
E non credo in niente, credo in niente
And I believe in nothing, I believe in nothing
Mi dici che voi trent' anni fa
You tell me that thirty years ago
Fermaste un po' il mondo
You stopped the world for a bit
Mi dicono che vent' anni fa
They tell me that twenty years ago
Era tutto diverso
Everything was different
Ma sono pronto / E libertà
But I'm ready / And freedom
Per volare senza vento
To fly without wind
Come me anche tu
Like me, you too
Resti qui e vedi
Stay here and see
Le giornate già vissute
The days already lived
Dentro me, il risveglio
Inside me, the awakening
Ciao a voi perché
Goodbye to you because
Domani parto
Tomorrow I leave
Sweet reaction
Sweet reaction
Qualcosa di mio lo lascerò
I'll leave something of mine
In questo mio tempo
In this time of mine
Saltando nel vuoto aspetterò
Jumping into the void I'll wait
Il nostro momento
For our moment
Sono pronto / E libertà
I'm ready / And freedom
Per volare senza vento
To fly without wind
Sono pronto / E libertà
I'm ready / And freedom
Per volare senza vento
To fly without wind





Writer(s): Omar Pedrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.