Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza vento (reprise) (live)
Ohne Wind (Reprise) (live)
E
son
qui,
non
c'é
niente
Und
ich
bin
hier,
es
gibt
nichts
Strade,
bar:
Straßen,
Bars:
Comunque
mi
difendo
Jedenfalls
verteidige
ich
mich
E
non
mi
arrendo
Und
ich
gebe
nicht
auf
La
mia
età
è
un
fuoco
freddo
Mein
Alter
ist
ein
kaltes
Feuer
Nato
qui,
vivo
Hier
geboren,
ich
lebe
E
non
credo
in
niente,
credo
in
niente
Und
ich
glaube
an
nichts,
glaube
an
nichts
Mi
dici
che
voi
trent'
anni
fa
Du
sagst
mir,
dass
ihr
vor
dreißig
Jahren
Fermaste
un
po'
il
mondo
Die
Welt
ein
wenig
angehalten
habt
Mi
dicono
che
vent'
anni
fa
Man
sagt
mir,
dass
vor
zwanzig
Jahren
Era
tutto
diverso
Alles
anders
war
Ma
sono
pronto
/ E
libertà
Aber
ich
bin
bereit
/ Und
Freiheit
Per
volare
senza
vento
Um
ohne
Wind
zu
fliegen
Come
me
anche
tu
Wie
ich,
auch
du
Resti
qui
e
vedi
Bleibst
hier
und
siehst
Le
giornate
già
vissute
Die
schon
gelebten
Tage
Dentro
me,
il
risveglio
In
mir
drin,
das
Erwachen
Ciao
a
voi
perché
Tschüss
euch
allen,
denn
Domani
parto
Morgen
reise
ich
ab
Sweet
reaction
Sweet
reaction
Qualcosa
di
mio
lo
lascerò
Etwas
von
mir
werde
ich
zurücklassen
In
questo
mio
tempo
In
dieser
meiner
Zeit
Saltando
nel
vuoto
aspetterò
Springend
ins
Leere
werde
ich
warten
Il
nostro
momento
Auf
unseren
Moment
Sono
pronto
/ E
libertà
Ich
bin
bereit
/ Und
Freiheit
Per
volare
senza
vento
Um
ohne
Wind
zu
fliegen
Sono
pronto
/ E
libertà
Ich
bin
bereit
/ Und
Freiheit
Per
volare
senza
vento
Um
ohne
Wind
zu
fliegen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Pedrini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.