Timoria - Siempre Nacer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timoria - Siempre Nacer




Siempre Nacer
Всегда рождаться
(Liberamente ispirata all'omonima poesia di Pablo Neruda)
(Вольное переложение одноименного стихотворения Пабло Неруды)
Quando dal suo seme
Когда из своего семени
Il sole nascerà
Солнце родится,
Lava l'universo con luce
Омоет вселенную светом,
In lenzuola oscure
В темных простынях
La notte morirà
Ночь умрет,
Per nascere di nuovo
Чтобы родиться вновь
Con luce
Со светом.
E lascia il suo seme
И оставит свое семя.
Se poi come il sole
Если же, как солнце,
La notte chiamerà me
Ночь позовет меня,
Voglio rotolarmi nel vuoto
Хочу кружиться в пустоте,
Nascerò nel vento
Родиться в ветре,
Dall'acqua limpida
Из чистой воды,
Procreando vita nel vuoto
Зарождая жизнь в пустоте.
E lascia il suo seme nella rugiada
И оставит свое семя в росе.
Deja su huevo nella rugiada
Оставит свое яйцо в росе,
Per nascere ancora.
Чтобы родиться вновь.





Writer(s): Omar Pedrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.