Timoria - Supermarket - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timoria - Supermarket - Live




Supermarket - Live
Supermarket - Live
Si tu veux faire ce voyage avec moi
If you want to take this trip with me
Monte sur mon cheval, nu, tel que tu es
Get on my horse, naked, as you are
Nous traverserons le desert de la connaissance
We will cross the desert of knowledge
A'la rencontre des quatre maitres
To meet the four masters
Qui habitent nos ames.
Who inhabit our souls.
Perso nel supermarket
Lost in the supermarket
Compro gli errori miei
I buy my mistakes
Se avessi mille Euro
If I had a thousand Euros
Certo lo rifarei
I would certainly do it again
Ma quante casalinghe
But how many housewives
Della pubblicità
Of advertising
Cerco tra gli scaffali
I search the shelves
La mia felicità
For my happiness
Ce la farò sta tranquilla!
I will make it, don't worry!
Ce la farò senza di te!
I will make it without you!
Prendere i soldi e scappa
Take the money and run
Come nei telefilm
Like in the television shows
Con la pistola ad acqua
With a water pistol
Volerò via da qui
I will fly away from here
Ce la farò sta tranquilla!
I will make it, don't worry!
Ce la farò senza di te!
I will make it without you!
Ce la farò, non morirò, ce la farò!
I will make it, I will not die, I will make it!
Ecoute-moi!
Listen to me!
Ce que tu cherches est loin
What you are looking for is far away
De ce supermarche'
From this supermarket
Comment peux tu penser t'en sortir
How can you think of getting out of it
S'ils t'ont voile'les yeux
If they have veiled your eyes
Viens, je te raconterai l'odeur des couleurs
Come, I will tell you the scent of colors
D'une histoire qui parte d'ici.
Of a story that starts from here.
Perso nel supermarket
Lost in the supermarket
Vendo gli errori miei
I sell my mistakes
Non vi farò del male
I will not hurt you
Se mi ridate lei
If you give her back to me
Ce la farò sta tranquilla!
I will make it, don't worry!
Ce la farò senza di te!
I will make it without you!
Ce la farò, non morirò, ce la farò!
I will make it, I will not die, I will make it!
Aiutami...
Help me...





Writer(s): omar pedrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.